Ozzuu Bible
Compare Psa 37:8Ozzuu Bible - comparison
Psa 37:8
Found 31 translations
Config
8
Deixa a ira e abandona o furor; não te impacientes. Não te inflames, pois assim causarás mal a ti mesmo.
8
Cessa com a raiva, e abandona a ira; não te indignes de maneira alguma para fazer o mal.
8
Não te indignes e deixa a ira; não te irrites, será só para teu prejuízo.
8
Deixa a ira, e abandona o furor; não te indignes de forma alguma para fazer o mal.
8
Stop being angry, put aside rage, and don’t be upset — it leads to evil.
8
Cease from anger, and forsake wrath: fret not thyself in any wise to do evil.
8
Cease from anger, And forsake wrath: Fret not thyself, it tendeth only to evil-doing
8
Inteiramente inflamados os meus rins; não há parte sã em minha carne.
8
Deixa a ira, abandona o furor, não te irrites: só farias o mal;
8
Cease thou of ire, and forsake strong vengeance; do not thou follow, that thou do wickedly. (Cease thou from anger, and abandon taking vengeance; do not thou follow after these things, so that thou do wickedly.)
8
Cease thou of ire, and forsake strong vengeance; do not thou pursue [or follow], that thou do wickedly.
8
Deixe de lado essa raiva, abandone essa ira! Não perca a cabeça; isso só traz prejuízo!
8
Deixa a cólera e abandona a ira. Não te irrites, pois causarás mal a ti mesmo.
8
ⓕ Deixa a ira e abandona o furor; não te aborreças, pois isso só lhe trará o mal.
8
Deixa a ira, e abandona o furor; não te enfades, pois isso só leva à prática do mal.
8
Deixa a ira, e abandona o furor; não te indignes de forma alguma para fazer o mal.
8
Deixa a ira, e abandona o furor; não te indignes de forma alguma para fazer o mal.
8
Deixa a ira, e abandona o furor; não te enfades, pois isso só leva à prática do mal.
8
Deixe a ira, abandone o furor, não se irrite: você só faria o mal.
8
Deixa de lado a ira e abandona o furor; não te exaltes para fazer o mal.
8
Reprime a cólera e abandona a indignação; não te irrites, porque isso só leva ao mal.
8
Reprime a cólera e abandona a indignação; não te irrites, porque isso só leva ao mal.
8
Deixa a ira e abandona o furor; não te indignes para fazer o mal.
8
Deixa a ira, e abandona o furor; não te indignes de forma alguma para fazer o mal.
8
Desiste da ira, depõe o furor, não te irrites, só iria piorar.
8
Foge da ira e deixa a indignação; não te impacientes, pois isso conduz ao mal.
8
Cease from anger, and forsake wrath: fret not yourself in any wise to do evil.