Ozzuu Bible
Compare Psa 37:34Ozzuu Bible - comparison
Psa 37:34
Found 30 translations
Config
34
Espera no SENHOR! E, confiante, segue sua soberana vontade. Ele te exaltará dando-te a terra, por herança, e verás os ímpios serem destruídos.
34
Espera no Senhor, e guarda o seu caminho, e ele te exaltará para herdares a terra; tu o véras quando os perversos forem cortados fora.
34
Espera no SENHOR e mantém-te firme no seu caminho. Ele te levantará para te dar a posse da Terra; verás os maus destruídos.
34
Espera no SENHOR, e guarda o caminho dEle, e Ele te exaltará para herdares a terra; tu verás isto quando os ímpios forem desarraigados.
34
Put your hope in ADONAI , keep to his way, and he will raise you up to inherit the land. When the wicked are cut off, you will see it.
34
Wait on the LORD, and keep his way, and he shall exalt thee to inherit the land: when the wicked are cut off, thou shalt see it.
34
Wait on the LORD, And keep his way, And he shall exalt thee to inherit the land: When the wicked are cut off, thou shalt see it
34
Espera por Iahweh e observa o seu caminho; ele te exaltará, para que possuas a terra: tu verás os ímpios extirpados.
34
Abide thou the Lord, and keep thou his way, and he shall enhance thee, that by heritage thou take the land; when sinners shall perish, thou shalt see. (Wait thou for the Lord, and keep thou to his way, and he shall raise thee up, or shall exalt thee, so that thou take the land by inheritance; and when the sinners shall perish, thou shalt see it.)
34
Abide thou the Lord, and keep thou his way, and he shall enhance thee, that by heritage thou take the land; when sinners shall perish, thou shalt see.
34
Espere com paciência o Senhor agir! Siga o seu caminho e Ele dará as honras e as bênçãos que você deseja. Você há de ver os maus serem destruídos.
34
Espera no Eterno e guarda o Seu caminho, então Ele te elevará para herdar a terra e contemplar a ruína dos maus.
34
ⓔ Espera no SENHOR e segue o seu caminho, e ele te exaltará para herdares a terra; e verás quando os ímpios forem exterminados.
34
Espera no Senhor, e segue o seu caminho, e ele te exaltará para herdares a terra; tu o verás quando os ímpios forem exterminados.
34
Espera no Senhor, e guarda o seu caminho, e te exaltará para herdares a terra; tu o verás quando os ímpios forem desarraigados.
34
Espera no SENHOR, e guarda o seu caminho, e te exaltará para herdares a terra; tu o verás quando os ímpios forem desarraigados.
34
Espera no Senhor, e segue o seu caminho, e ele te exaltará para herdares a terra; tu o verás quando os ímpios forem exterminados.
34
Espere em Javé e observe o seu caminho; ele exaltará você, para que possua a terra, e você verá os injustos eliminados.
34
Espera no Senhor e segue o seu caminho, e Ele te exaltará para herdares a terra; quando os ímpios forem destruídos, tu o verás.
34
Confia no SENHOR e segue os seus caminhos que ele te honrará, dando-te esta terra por herança; e verás então os maus serem destruídos.
34
Confia no SENHOR e segue os seus caminhos que ele te honrará, dando-te esta terra por herança; e verás então os maus serem destruídos.
34
Espera no SENHOR e guarda o seu caminho, e te exaltará para herdares a terra; tu o verás quando os ímpios forem desarraigados.
34
Espera no SENHOR, e guarda o seu caminho, e te exaltará para herdares a terra; tu o verás quando os ímpios forem desarraigados.
34
§ Espera no SENHOR e observa seu caminho. Ele te exaltará, para herdares a terra e assistires com alegria a exclusão dos ímpios.
34
Confia no SENHOR e segue os seus caminhos; Ele te honrará com a posse da terra e então verás o extermínio do ímpio.
34
Wait on El-Yahuah, and guard his way, and he shall exalt you to inherit the land: when the wicked are cut off, you shall see it.