Ozzuu Bible
Compare Psa 35:26
Ozzuu Bible - comparison
Psa 35:26

Found 30 translations

Config
26 Envergonhem-seH954 בּוּשׁH954H8799 e juntamente יחדH3162 sejam cobertos de vexameH2659 חָפֵרH2659H8799 os que se alegramH8056 שָׂמֵחַH8056 com o meu mal רעH7451; cubram-seH3847 לָבַשׁH3847H8799 de pejoH1322 בֹּשֶׁתH1322 e ignomíniaH3639 כְּלִמָּהH3639 os que se engrandecem גדלH1431H8688 contra mim.
26 Sejam humilhados e frustrados todos os que se alegram com a minha desgraça! Sejam cobertos de vexame e desonra os que se levantaram contra mim.
26 Que eles sejam envergonhados e confundidos juntamente os que se regozijam com a minha mágoa. Que eles se vistam de vergonha e desonra, os que se magnificam contra mim.
26 Que sejam eles, sim, a ficar mal e envergonhados, todos os que se regozijam com as minhas dificuldades. Sejam apanhados na confusão, os que querem subir na vida à minha custa.
26 Envergonhem-se e confundam-se à uma os que se alegram com o meu mal; vistam-se de vergonha e de confusão os que se engrandecem contra mim.
26 May those who gloat over my distress be disgraced and humiliated. May those who aggrandize themselves at my expense be covered with shame and confusion.
26 Let them be ashamed and brought to confusion together that rejoice at mine hurt: let them be clothed with shame and dishonour that magnify themselves against me.
26 Let them be ashamed and confounded together that rejoice at mine hurt: Let them be clothed with shame and dishonour that magnify themselves against me
26 Fiquem envergonhados e frustrados os que se alegram com minha desgraça!Sejam cobertos de vergonha e confusão os que à minha custa se engrandecem.
26 Shame they, and dread they together; that joy for mine evils. Be they clothed with shame and dread; that speak evil things on me. (Let them all be ashamed, and fearful; who take joy over my suffering. Let them be clothed with shame and fear; who speak evil against me.)
26 Shame they, and dread they together; that joy for mine evils. Be they clothed with shame and dread; that speak evil things on me.
26 Destrói a fama dessa gente; faze com que eles fiquem envergonhados diante de todo o povo, pois eles se alegraram com o meu sofrimento e procuraram me destruir quando eu estava fraco.
26 Que se confundam e se envergonhem os que se alegram com minha desgraça; que se cubram de humilhação e frustração os que se erguem contra mim.
26 Sejam envergonhados e, juntos, cobertos de vexame os que se alegram com a minha desgraça; cubram-se de vergonha e de confusão os que me menosprezam.
26 Envergonhem-se e confundam-se à uma os que se alegram com o meu mal; vistam-se de vergonha e de confusão os que se engrandecem contra mim.
26 Envergonhem-se e confundam-se à uma os que se alegram com o meu mal; vistam-se de vergonha e de confusão os que se engrandecem contra mim.
26 Envergonhem-se e confundam-se à uma os que se alegram com o meu mal; vistam-se de vergonha e de confusão os que se engrandecem contra mim.
26 Envergonhem-se e confundam-se à uma os que se alegram com o meu mal; vistam-se de vergonha e de confusão os que se engrandecem contra mim.
26 Fiquem envergonhados e frustrados os que se alegram com a minha desgraça! Fiquem cobertos de vergonha e confusão os que se engrandecem à minha custa.
26 Envergonhem-se e sejam juntamente confundidos os que se alegram com as minhas aflições; cubram-se de vergonha e de confusão os que falam palavras arrogantes contra mim.
26 Sejam confundidos e envergonhados todos os que se alegram com o meu mal; cubram-se de confusão e de vergonha todos os que são arrogantes contra mim.
26 Sejam confundidos e envergonhados todos os que se alegram com o meu mal; cubram-se de confusão e de vergonha todos os que são arrogantes contra mim.
26 Envergonhem-se e confundam-se à uma os que se alegram com o meu mal; vistam-se de vergonha e de confusão os que se engrandecem contra mim.
26 Envergonhem-se9548799 e juntamente3162 sejam cobertos de vexame26598799 os que se alegram8056 com o meu mal;7451 cubram-se38478799 de pejo1322 e ignomínia3639 os que se engrandecem14318688 contra mim.
26 Envergonhem-se e confundam-se à uma os que se alegram com o meu mal; vistam-se de vergonha e de confusão os que se engrandecem contra mim.
26 § Fiquem confusos e cobertos de ignomínia os que se alegram com meus males, sejam envoltos em confusão e opróbrio os que se erguem contra mim com soberba.
26 Sejam confundidos e envergonhados todos os que se alegram com o meu mal; cubram-se de confusão e de ignomínia os que são arrogantes para comigo.
26 Envergonhem-se9548799 e juntamente3162 sejam cobertos de vexame26598799 os que se alegram8056 com o meu mal;7451 cubram-se38478799 de pejo1322 e ignomínia3639 os que se engrandecem14318688 contra mim.
26 Envergonhem-se9548799 e juntamente3162 sejam cobertos de vexame26598799 os que se alegram8056 com o meu mal;7451 cubram-se38478799 de pejo1322 e ignomínia3639 os que se engrandecem14318688 contra mim.
26 Let them be ashamed and brought to confusion together that rejoice at my hurt: let them be clothed with shame and dishonor that magnify themselves against me.