Ozzuu Bible
Compare Psa 34:7
Ozzuu Bible - comparison
Psa 34:7

Found 31 translations

Config
7 O mensageiro מלאךH4397 de YAHUAH יהוהH3068 acampa-se חנהH2583H8802 ao redorH5439 סָבִיבH5439 dos que o tememH3373 יָרֵאH3373 e os livra חלץH2502H8762.
7 O Anjo do SENHOR acampa-se ao redor dos que o temem, e os liberta.
7 O anjo do Senhor acampa ao redor daqueles que o temem, e os livra.
7 O anjo do SENHOR põe-se de guarda, para proteger e livrar todos os que o temem.
7 O Anjo do SENHOR acampa-se ao redor dos que temem a Ele [ao SENHOR], e os livra.
7 [(6)] This poor man cried; ADONAI heard and saved him from all his troubles.
7 The angel of the LORD encampeth round about them that fear him, and delivereth them.
7 The angel of the LORD encampeth round about them that fear him, And delivereth them
7 porquanto sem razão me armaram laços; para me perder, cavaram um fosso sem motivo.
7 Este pobre gritou e Iahweh ouviu, salvando-o de suas angústias todas.
7 The angel of the Lord sendeth in the compass of men dreading him; and he shall deliver them. (The angel of the Lord guardeth those who fear him/who revere him; and he rescueth them.)
7 The angel of the Lord sendeth in the compass of men dreading him; and he shall deliver them.
7 O Anjo do Senhor cerca com sua proteção e livra quem ama a Deus.
7 Acampa o anjo do Eterno ao redor dos que O temem e lhes traz salvação.
7 O anjo do SENHOR acampa ao redor dos que o temem e os livra.
7 O anjo do Senhor acampa-se ao redor dos que o temem, e os livra.
7 O anjo do Senhor acampa-se ao redor dos que o temem, e os livra.
7 O anjo do SENHOR acampa-se ao redor dos que o temem, e os livra.
7 O anjo do Senhor acampa-se ao redor dos que o temem, e os livra.
7 O anjo de Javé acampa ao redor dos que o temem, e os liberta.
7 O anjo do Senhor acampará ao redor dos que o temem, e os livrará.
7 Quando um pobre invoca o SENHOR, ele atende-o e liberta-o de todas as suas angústias.
7 Quando um pobre invoca o SENHOR, ele atende-o e liberta-o de todas as suas angústias.
7 O anjo do SENHOR acampa-se ao redor dos que o temem, e os livra. [2]
7 O anjo4397 do SENHOR3068 acampa-se25838802 ao redor5439 dos que o temem3373 e os livra.25028762
7 O anjo do SENHOR acampa-se ao redor dos que o temem, e os livra.
7 Este pobre pediu socorro e o SENHOR o ouviu, livrou-o de suas angústias todas.
7 Quando um pobre invoca o SENHOR, Ele atende-o e liberta-o das suas angústias.
7 O anjo4397 do SENHOR3068 acampa-se25838802 ao redor5439 dos que o temem3373 e os livra.25028762
7 The angel of Yahuah encamps round about them that fear him, and delivers them.