Ozzuu Bible
Compare Psa 33:17Ozzuu Bible - comparison
Psa 33:17
Found 31 translations
Config
17
O cavalo é ilusão de livramento, e todo o seu vigor não ajuda a escapar.
17
Um cavalo é uma coisa vã para a segurança; nem livrará ninguém por sua grande força.
17
Um cavalo de guerra não pode dar a vitória a um indivíduo, por muito forte que seja.
17
O cavalo é vã falsidade para a segurança; não livra ninguém com a sua grande força.
17
To rely on a horse for safety is vain, nor does its great power assure escape.
17
An horse is a vain thing for safety: neither shall he deliver any by his great strength.
17
An horse is a vain thing for safety: Neither shall he deliver any by his great power
17
O Senhor volta a sua face irritada contra os que fazem o mal, para apagar da terra a lembrança deles.
17
para salvar, o cavalo é ilusão, e todo o seu vigor não ajuda a escapar.
17
An horse is false to health; forsooth he shall not be saved in the abundance, either plenty, of his virtue. (A horse is an empty thing for salvation, or deliverance; for it shall not be able to save anyone by the abundance, or the plentifulness, of its strength.)
17
An horse is false to health; for-sooth he shall not be saved in the abundance, either plenty , of his virtue.
17
Um belo cavalo, treinado para a batalha, não é garantia de vitória, apesar da sua grande força.
17
Não asseguram vitória os cavaleiros, nem mesmo por sua robustez a salvação.
17
ⓡ O cavalo é falsa esperança de vitória; não pode livrar ninguém com sua grande força.
17
O cavalo é vã esperança para a vitória; não pode livrar ninguém pela sua grande força.
17
O cavalo é falaz para a segurança; não livra ninguém com a sua grande força.
17
O cavalo é vão para a segurança; não livra ninguém com a sua grande força.
17
O cavalo é vã esperança para a vitória; não pode livrar ninguém pela sua grande força.
17
Para salvar, o cavalo é ilusão, seu vigor todo não ajuda a escapar.
17
O cavalo é vã esperança para a segurança; nem será ele salvo pela grandeza do seu poder.
17
Os cavalos de guerra são inúteis para a vitória; eles não salvam pela sua grande força.
17
Os cavalos de guerra são inúteis para a vitória; eles não salvam pela sua grande força.
17
O cavalo é vão para a segurança; não livra ninguém com a sua grande força.
17
O cavalo é falaz para a segurança; não livra ninguém com a sua grande força.
17
O cavalo não ajuda a vencer, com toda a sua força não poderá salvar.
17
A garantia da vitória não está no cavalo; não é ele que salva pela sua grande força.
17
A horse is a vain thing for safety: neither shall he deliver any by his great strength.