Ozzuu Bible
Compare Psa 32:2
Ozzuu Bible - comparison
Psa 32:2

Found 31 translations

Config
2 Bem-aventurado אשרH835 o homem אדםH120 a quem YAHUAH יהוהH3068 não atribuiH2803 חָשַׁבH2803H8799 iniquidadeH5771 עָוֹןH5771 e em cujo espírito רוחַH7307 não há doloH7423 רְמִיָהH7423.
2 Como é feliz aquele a quem o SENHOR não considera iníquo e em cuja alma nãohá hipocrisia!
2 Abençoado é o homem a quem o Senhor não imputa a iniquidade, e em cujo espírito não há malícia.
2 Feliz é aquele cujo pecado não é tido em conta pelo SENHOR e cujo espírito foi limpo de engano!
2 Bem-aventurado o homem a quem o SENHOR não imputa [a sua] iniquidade, e em cujo espírito não dolo.
2 How blessed those to whom ADONAI imputes no guilt, in whose spirit is no deceit!
2 Blessed is the man unto whom the LORD imputeth not iniquity, and in whose spirit there is no guile.
2 Blessed is the man unto whom the LORD imputeth not iniquity, And in whose spirit there is no guile
2 Celebrai o Senhor com a cítara, entoai-lhe hinos na harpa de dez cordas.
2 Feliz o homem a quem Iahweh não atribui iniqüidade, e em cujo espírito não há fraude.
2 Blessed is the man, to whom the Lord areckoned not sin; neither guile is in his spirit. (Happy is the person, to whom the Lord did not reckon any sin; and there is no deceit in his spirit.)
2 Blessed is the man, to whom the Lord areckoned not sin; neither guile is in his spirit.
2 Como é feliz o homem cujos pecados Deus apagou e está livre de más intenções em seu coração!
2 Bem-aventurado o homem que o Eterno não considera iníquo e em cujo espírito não há falsidade.
2 Bem-aventurado o homem a quem o SENHOR não atribui culpa e em quem não há engano!
2 Bem-aventurado o homem a quem o Senhor não atribui a iniqüidade, e em cujo espírito não há dolo.
2 Bem-aventurado o homem a quem o Senhor não imputa maldade, e em cujo espírito não há engano.
2 Bem-aventurado o homem a quem o SENHOR não imputa maldade, e em cujo espírito não engano.
2 Bem-aventurado o homem a quem o Senhor não atribui a iniqüidade, e em cujo espírito não há dolo.
2 Feliz o homem a quem Javé não aponta nenhum delito.
2 Bem-aventurado o homem a quem o Senhor não imputa o pecado, nem se acha dolo em sua boca.
2 Feliz o homem em cuja consciência não há maldade e em quem o SENHOR não encontra iniquidade [68].
2 Feliz o homem em cuja consciência não há maldade e em quem o SENHOR não encontra iniquidade [68].
2 Bem-aventurado o homem a quem o SENHOR não imputa maldade, e em cujo espírito não engano. [2]
2 Bem-aventurado835 o homem120 a quem o SENHOR3068 não atribui28038799 iniqüidade5771 e em cujo espírito7307 não há dolo.7423
2 Bem-aventurado o homem a quem o SENHOR não imputa maldade, e em cujo espírito não há engano.
2 Feliz o homem a quem o SENHOR não atribui nenhum delito e em cujo espírito não há falsidade.
2 Feliz o homem a quem o SENHOR não acusa de iniqüidade e em cujo espírito não há engano.
2 Bem-aventurado835 o homem120 a quem o SENHOR3068 não atribui28038799 iniqüidade5771 e em cujo espírito7307 não há dolo.7423
2 Bem-aventurado835 o homem120 a quem o SENHOR3068 não atribui28038799 iniqüidade5771 e em cujo espírito7307 não há dolo.7423
2 Blessed is the man unto whom Yahuah imputes not iniquity, and in whose ruach there is no guile.