Ozzuu Bible
Compare Psa 30:5Ozzuu Bible - comparison
Psa 30:5
Found 31 translations
Config
5
Pois sua fúria dura um só instante, mas sua misericórdia prolonga-se através da vida. O pranto pode durar uma noite, mas a alegria nasce ao romper do dia.
5
Porque a sua raiva não dura mais que um momento; em seu favor está a vida; o choro pode durar uma noite, mas a alegria vem de manhã.
5
A sua cólera dura só um momento, mas sua boa vontade dura a vida inteira. Posso chorar uma noite inteira, mas sei que pela manhã virá a alegria.
5
Porque a Sua ira dura só um momento; no Seu favor está a vida. O choro pode durar uma noite, mas o canto- retumbante [de júbilo] vem ao alvorecer.
5
[(4)] Sing praise to ADONAI , you faithful of his; and give thanks on recalling his holiness.
5
For his anger endureth but a moment; in his favour is life: weeping may endure for a night, but joy cometh in the morning.
5
For his anger is but for a moment; in his favour is life: Weeping may tarry for the night, but joy cometh in the morning
5
Vós me livrareis das ciladas que me armaram, porque sois minha defesa.
5
Tocai para Iahweh, fiéis seus, celebrai sua memória sagrada.
5
For ire is in his indignation; and life is in his will (For there is anger in his indignation; but there is life in his favour). Weeping shall dwell at eventide; and gladness at the morrowtide.
5
For ire is in his indignation; and life is in his will. Weeping shall dwell at eventide; and gladness at the morrowtide.
5
Porque quando Ele se zanga conosco, isso passa num instante. Mas o seu interesse e cuidado por nós duram a vida inteira. Podemos passar por momentos difíceis, de grande tristeza, mas Ele logo nos devolve a alegria.
5
Porque a Sua cólera é passageira, mas Sua mercê prolonga-se através da vida; o pranto pode durar uma noite, mas a alegria chega ao amanhecer.
5
ⓝ Porque sua ira dura só um momento; no seu favor está a vida. O choro pode durar uma noite, mas o cântico de júbilo vem de manhã.
5
Porque a sua ira dura só um momento; no seu favor está a vida. O choro pode durar uma noite; pela manhã, porém, vem o cântico de júbilo.
5
Porque a sua ira dura só um momento; no seu favor está a vida. O choro pode durar uma noite, mas a alegria vem pela manhã.
5
Porque a sua ira dura só um momento; no seu favor está a vida. O choro pode durar uma noite, mas a alegria vem pela manhã.
5
Porque a sua ira dura só um momento; no seu favor está a vida. O choro pode durar uma noite; pela manhã, porém, vem o cântico de júbilo.
5
Sua ira dura um momento, e seu favor pela vida inteira. Pela tarde vem o pranto, e pela manhã, gritos de alegria.
5
Pois há raiva em sua ira, mas vida em seu favor; o choro tardará até a noite, mas a alegria surgirá na manhã.
5
Cantem louvores ao SENHOR, todos os seus fiéis; deem-lhe graças, proclamando que ele é santo!
5
Cantem louvores ao SENHOR, todos os seus fiéis; deem-lhe graças, proclamando que ele é santo!
5
Porque a sua ira dura só um momento; no seu favor está a vida; o choro pode durar uma noite, mas a alegria vem pela manhã.
5
Porque a sua ira dura só um momento; no seu favor está a vida. O choro pode durar uma noite, mas a alegria vem pela manhã.
5
§ Cantai hinos ao SENHOR, ó seus fiéis, rendei graças a sua santa memória;
5
Cantai salmos ao SENHOR, vós que o amais, e dai-lhe graças, lembrando a sua santidade.
5
For his anger endures but a moment; in his favor is life: weeping may endure for a night, but joy comes in the morning.