Ozzuu Bible
Compare Psa 27:9
Ozzuu Bible - comparison
Psa 27:9

Found 31 translations

Config
9 Não me escondasH5641 סָתַרH5641H8686, YAHUAH, a tua faceH6440 פָּנִיםH6440, não rejeitesH5186 נָטָהH5186H8686 com iraH639 אַףH639 o teu servo עבדH5650; tu és o meu auxílioH5833 עֶזרָהH5833, não me recusesH5203 נָטַשׁH5203H8799, nem me desampares עזבH5800H8799, ó Elohim אלהיםH430 da minha salvaçãoH3468 יֶשַׁעH3468.
9 Não ocultes de mim a tua face, não me afastes de ti em ira; tu tens sido o meu Advogado. Não me negues tua ajuda, nem teu amparo, ó Deus, meu Salvador!
9 Não escondas tua face longe de mim; não ponhas teu servo longe por raiva; tu tens sido meu socorro; não me deixes, nem me abandones, ó Deus da minha salvação.
9 Não escondas então de mim a tua face; não me rejeites, por causa da tua severidade. Tens sido sempre a minha ajuda; não me deixes nem me desampares, ó Deus da minha salvação.
9 Não escondas de mim a Tua face, não rejeites ao Teu servo com ira; Tu tens sido a minha ajuda, não me deixes nem me desampares, ó Deus da minha salvação.
9 Do not hide your face from me, don’t turn your servant away in anger. You are my help; don’t abandon me; don’t leave me, God my savior.
9 Hide not thy face far from me; put not thy servant away in anger: thou hast been my help; leave me not, neither forsake me, O God of my salvation.
9 Hide not thy face from me; put not thy servant away in anger: Thou hast been my help; cast me not off, neither forsake me, O God of my salvation
9 Salvai, Senhor, vosso povo e abençoai a vossa herança; sede seu pastor, levai-o nos braços eternamente.
9 não me escondas a tua face. Não afastes teu servo com ira, tu és o meu socorro! Não me deixes, não me abandones, meu Deus salvador!
9 Turn thou not away thy face from me; bow thou not away in wrath from thy servant. Lord, be thou mine helper, forsake thou not me; and, God, mine health, despise thou not me (Lord, be thou my helper, abandon thou me not; and, O God, my salvation, or my deliverance, despise thou me not).
9 Turn thou not away thy face from me; bow thou not away in wrath from thy servant. Lord, be thou mine helper, forsake thou not me; and, God, mine health, despise thou not me.
9 Ó Senhor, por favor, não me voltes as costas. Não fiques zangado comigo! Não me mandes embora! Tu és a minha única ajuda; não me abandones, não me afastes de Ti, Ó Deus, meu Salvador.
9 Não ocultes de mim Tua face e não me afastes de Ti em ira. Tu tens sido meu socorro, portanto não me abandones e não me olvides, ó Deus de minha salvação!
9 Não escondas de mim o rosto, não rejeites com ira o teu servo, tu que tens sido a minha ajuda. Não me rejeites nem me desampares, ó Deus da minha salvação.
9 Não escondas de mim o teu rosto, não rejeites com ira o teu servo, tu que tens sido a minha ajuda. Não me enjeites nem me desampares, ó Deus da minha salvação.
9 Não escondas de mim a tua face, não rejeites ao teu servo com ira; tu foste a minha ajuda, não me deixes nem me desampares, ó Deus da minha salvação.
9 Não escondas de mim a tua face, não rejeites ao teu servo com ira; tu foste a minha ajuda, não me deixes nem me desampares, ó Deus da minha salvação.
9 Não escondas de mim o teu rosto, não rejeites com ira o teu servo, tu que tens sido a minha ajuda. Não me enjeites nem me desampares, ó Deus da minha salvação.
9 Não me escondas a tua face. Não afastes teu servo com ira, pois tu és o meu socorro! Não me deixes, não me abandones, meu Deus salvador!
9 Não desvies o teu rosto para longe de mim; não te desvies, com ira, do teu servo; sê o meu auxílio, não me desampares; Ó Deus, meu Salvador, não te esqueças de mim.
9 Não desvies de mim o teu olhar! Não te zangues comigo! Tu és o meu único auxílio! Não me abandones. Não me desampares, ó Deus, meu salvador.
9 Não desvies de mim o teu olhar! Não te zangues comigo! Tu és o meu único auxílio! Não me abandones. Não me desampares, ó Deus, meu salvador.
9 Não escondas de mim a tua face e não rejeites ao teu servo com ira; tu foste a minha ajuda; não me deixes, nem me desampares, ó Deus da minha salvação.
9 Não me escondas,56418686 SENHOR, a tua face,6440 não rejeites51868686 com ira639 o teu servo;5650 tu és o meu auxílio,5833 não me recuses,52038799 nem me desampares,58008799 ó Deus430 da minha salvação.3468
9 Não escondas de mim a tua face, não rejeites ao teu servo com ira; tu foste a minha ajuda, não me deixes nem me desampares, ó Deus da minha salvação.
9 § Não me escondas teu rosto, não rejeites com ira o teu servo. És meu auxílio, não me deixes, não me abandones, Deus meu salvador.
9 Não desvies de mim o teu rosto, nem afastes, com ira, o teu servo. Tu és o meu amparo: não me rejeites nem abandones, ó Deus, meu salvador!
9 Não me escondas,56418686 SENHOR, a tua face,6440 não rejeites51868686 com ira639 o teu servo;5650 tu és o meu auxílio,5833 não me recuses,52038799 nem me desampares,58008799 ó Deus430 da minha salvação.3468
9 Não me escondas,56418686 SENHOR, a tua face,6440 não rejeites51868686 com ira639 o teu servo;5650 tu és o meu auxílio,5833 não me recuses,52038799 nem me desampares,58008799 ó Deus430 da minha salvação.3468
9 Hide not your face far from me; put not your servant away in anger: you have been my help; leave me not, neither forsake me, O Elohai of my yeshu`ah.