Ozzuu Bible
Compare Psa 22:5
Ozzuu Bible - comparison
Psa 22:5

Found 31 translations

Config
5 A ti clamaramH2199 זָעַקH2199H8804 e se livraram מלטH4422H8738; confiaram בטחH982H8804 em ti e não foram confundidosH954 בּוּשׁH954H8804.
5 Clamaram a ti e foram libertos; em ti creram, e não se desapontaram.
5 Eles clamaram a ti, e foram libertos; confiaram em ti, e não foram confundidos.
5 Gritaram por socorro e escaparam; buscaram a tua ajuda e não ficaram dececionados.
5 A Ti clamaram e foram libertados; em Ti confiaram, e não foram envergonhados.
5 [(4)] In you our ancestors put their trust; they trusted, and you rescued them.
5 They cried unto thee, and were delivered: they trusted in thee, and were not confounded.
5 They cried unto thee, And were delivered: They trusted in thee, And were not ashamed
5 Preparais para mim a mesa à vista de meus inimigos. Derramais o perfume sobre minha cabeça, e transborda minha taça.
5 Nossos pais confiavam em ti, confiavam e tu os salvavas;
5 They cried to thee, and they were made safe; they hoped in thee, and they were not shamed. (They cried to thee, and they were saved; they trusted thee, and they were not put to shame, or were not disappointed.)
5 They cried to thee, and they were made safe; they hoped in thee, and they were not shamed.
5 Pediram a tua ajuda e Tu livraste a Israel. Confiaram em Ti e não ficaram decepcionados.
5 Clamaram a Ti e foram salvos; em Ti acreditaram e não foram desiludidos.
5 Clamaram a ti e foram salvos; confiaram em ti e não se decepcionaram.
5 A ti clamaram, e foram salvos; em ti confiaram, e não foram confundidos.
5 A ti clamaram e escaparam; em ti confiaram, e não foram confundidos.
5 A ti clamaram e escaparam; em ti confiaram, e não foram confundidos.
5 A ti clamaram, e foram salvos; em ti confiaram, e não foram confundidos.
5 gritavam a ti, e ficavam livres, confiavam em ti, e não se desapontaram.
5 Eles clamaram a ti e foram salvos: esperavam em ti, e não se envergonhavam.
5 Os nossos antepassados confiaram em ti; confiaram em ti e tu os livraste.
5 Os nossos antepassados confiaram em ti; confiaram em ti e tu os livraste.
5 A ti clamaram e escaparam; em ti confiaram e não foram confundidos.
5 A ti clamaram21998804 e se livraram;44228738 confiaram9828804 em ti e não foram confundidos.9548804
5 A ti clamaram e escaparam; em ti confiaram, e não foram confundidos.
5 Em ti confiaram os nossos pais, confiaram e tu os libertaste;
5 Em ti confiaram os nossos pais; confiaram e Tu os libertaste.
5 A ti clamaram21998804 e se livraram;44228738 confiaram9828804 em ti e não foram confundidos.9548804
5 They cried unto you, and were delivered: they trusted in you, and were not confounded.