Ozzuu Bible
Compare Psa 21:3
Ozzuu Bible - comparison
Psa 21:3

Found 31 translations

Config
3 Pois o supresH6923 קָדַםH6923H8762 das bênçãos ברכהH1293 de bondade טובH2896; pões-lhe שיתH7896H8799 na cabeça ראשH7218 uma coroaH5850 עֲטָרָהH5850 de ouro puroH6337 פָּזH6337.
3 Tu o recebeste dando-lhe ricas bênçãos, e em sua cabeça puseste uma coroa de ouro refinado.
3 Porque tu o provês com as bênçãos da bondade; tu colocaste uma coroa de puro ouro sobre sua cabeça.
3 Na tua bondade, deste-lhe prosperidade; puseste na sua cabeça uma coroa de ouro fino.
3 Pois chegas antes- e- adiante dele com as bênçãos de bondade; pões sobre a sua cabeça uma coroa de ouro fino.
3 [(2)] You give him his heart’s desire; you don’t refuse the prayer from his lips. (Selah)
3 For thou preventest him with the blessings of goodness: thou settest a crown of pure gold on his head.
3 For thou preventest him with the blessings of goodness: Thou settest a crown of fine gold on his head
3 Meu Deus, clamo de dia e não me respondeis; imploro de noite e não me atendeis.
3 Concedeste o desejo do seu coração, não negaste o pedido de seus lábios.
3 For thou hast before come him in the blessings of sweetness; thou hast set on his head a crown of precious stone. (For thou hast come before him with the blessings of goodness; thou hast set upon his head a crown of pure gold.)
3 For thou hast before-come him in the blessings of sweetness; thou hast set [or puttest] on his head a crown of precious stone.
3 Tu lhe deste prontamente as bênçãos da tua bondade; colocaste sobre a cabeça do rei uma coroa de ouro puro.
3 Com bondade o cobriste de bênção, e com uma coroa de ouro puro lhe cingiste a cabeça.
3 Pois tu lhe proporcionaste ricas bênçãos; puseste em sua cabeça uma coroa de ouro puro.
3 Pois o proveste de bênçãos excelentes; puseste-lhe na cabeça uma coroa de ouro fino.
3 Pois vais ao seu encontro com as bênçãos de bondade; pões na sua cabeça uma coroa de ouro fino.
3 Pois vais ao seu encontro com as bênçãos de bondade; pões na sua cabeça uma coroa de ouro fino.
3 Pois o proveste de bênçãos excelentes; puseste-lhe na cabeça uma coroa de ouro fino.
3 Pois tu o precedeste com grandes bênçãos, colocaste uma coroa de ouro em sua cabeça.
3 Pois tu o precaveste com as bênçãos de Deus; colocaste sobre a sua cabeça uma coroa de pedras preciosas.
3 Concedeste-lhe o que ele desejava e não lhe recusaste aquilo que te pediu.
3 Concedeste-lhe o que ele desejava e não lhe recusaste aquilo que te pediu.
3 Pois o provês das bênçãos de bondade; pões na sua cabeça uma coroa de ouro fino.
3 Pois o supres69238762 das bênçãos1293 de bondade;2896 pões-lhe78968799 na cabeça7218 uma coroa5850 de ouro puro.6337
3 Pois vais ao seu encontro com as bênçãos de bondade; pões na sua cabeça uma coroa de ouro fino.
3 Realizaste o desejo do seu coração, não rejeitaste o pedido que fez.
3 Satisfizeste os desejos do seu coração; não recusaste os pedidos da sua boca.
3 Pois o supres69238762 das bênçãos1293 de bondade;2896 pões-lhe78968799 na cabeça7218 uma coroa5850 de ouro puro.6337
3 For you prevent him with the blessings of goodness: you set a crown of pure gold on his head.