Ozzuu Bible
Compare Psa 21:11
Ozzuu Bible - comparison
Psa 21:11

Found 31 translations

Config
11 Se contra ti intentaremH5186 נָטָהH5186H8804 o mal רעH7451 e urdiremH2803 חָשַׁבH2803H8804 intrigasH4209 מְזִמָּהH4209, não conseguirão יכלH3201H8799 efetuá-los;
11 Embora tramem o mal contra ti e elaborem ciladas terríveis, nada conseguirão;
11 Porque intentaram o mal contra ti; imaginaram um artifício malicioso, que eles não são capazes de executar.
11 Pois tramaram o mal contra ti; pensaram em ardis para te prejudicarem, mas sem a possibilidade de qualquer sucesso.
11 Porque intentaram o mal contra Ti; maquinaram um ardil, mas não poderão efetuá-lo.
11 [(10)] You will destroy from the earth their descendants, rid humankind of their posterity;
11 For they intended evil against thee: they imagined a mischievous device, which they are not able to perform.
11 For they intended evil against thee: They imagined a device, which they are not able to perform
11 Eu vos fui entregue desde o meu nascer, desde o ventre de minha mãe vós sois o meu Deus.
11 extirparás da terra sua posteridade, sua descendência dentre os filhos de Adão.
11 For they bowed evil against thee; they thought counsels, which they might not stablish. (For they brought in evil against thee; yea, they thought out evil plans, but they could not execute them.)
11 For they bowed evil against thee; they thought counsels, which they might not stablish.
11 Por mais que eles façam planos e projetos contra ti, não terão sucesso.
11 Porque tramaram contra Ti, conspiraram com maldade mas fracassaram.
11 Ainda que intentem o mal contra ti e tramem perversidades, não serão bem-sucedidos.
11 Pois intentaram o mal contra ti; maquinaram um ardil, mas não prevalecerão.
11 Porque intentaram o mal contra ti; maquinaram um ardil, mas não prevalecerão.
11 Porque intentaram o mal contra ti; maquinaram um ardil, mas não prevalecerão.
11 Pois intentaram o mal contra ti; maquinaram um ardil, mas não prevalecerão.
11 Ainda que pretendam o mal contra ti e façam planos, nada irão conseguir.
11 Pois intentaram o mal contra ti; imaginaram um plano, o qual de nenhuma maneira serão capazes de realizar.
11 fazendo desaparecer da terra a sua raça, e a sua descendência de entre os homens.
11 fazendo desaparecer da terra a sua raça, e a sua descendência de entre os homens.
11 Porque intentaram o mal contra ti; maquinaram um ardil, mas não prevalecerão.
11 Se contra ti intentarem51868804 o mal7451 e urdirem28038804 intrigas,4209 não conseguirão32018799 efetuá-los;
11 Porque intentaram o mal contra ti; maquinaram um ardil, mas não prevalecerão.
11 Farás sumir da terra seus descendentes. e sua posteridade dentre os mortais.
11 Farás desaparecer da terra a sua posteridade, e a sua descendência, de entre os filhos dos homens.
11 Se contra ti intentarem51868804 o mal7451 e urdirem28038804 intrigas,4209 não conseguirão32018799 efetuá-los;
11 For they intended evil against you: they imagined a mischievous device, which they are not able to perform.