Ozzuu Bible
Compare Psa 21:10Ozzuu Bible - comparison
Psa 21:10
Found 31 translations
Config
10
Extirparás da terra sua geração, com sua descendência, na humanidade.
10
Seu fruto destruirás da terra, e a sua semente dentre os filhos dos homens.
10
Destruirás a sua posteridade de sobre a Terra e os seus filhos desaparecerão de entre a humanidade.
10
O fruto deles Tu destruirás da terra, e a semente deles dentre os filhos dos homens.
10
[(9)] At your appearing, you will make them like a fiery furnace. ADONAI will swallow them up in his anger; fire will consume them.
10
Their fruit shalt thou destroy from the earth, and their seed from among the children of men.
10
Their fruit shalt thou destroy from the earth, And their seed from among the children of men
10
Sim, fostes vós que me tirastes das entranhas de minha mãe e, seguro, me fizestes repousar em seu seio.
10
deles farás uma fornalha no dia da tua face:[s] Iahweh os engolirá em sua ira, um fogo os devorará;
10
Thou shalt lose the fruit of them from the earth; and the seed of them from the sons of men. (Thou shalt destroy their descendants from off the earth; yea, their children from among the sons and daughters of men.)
10
Thou shalt lose the fruit of them from the earth; and the seed of them from the sons of men.
10
Não deixarás ficar sobre a terra nem um parente desse povo rebelde!
10
Apagas seus descendentes de sobre a terra, sua memória do convívio dos homens.
10
ⓔ Tu eliminarás da terra a posteridade deles, e sua descendência dentre os filhos dos homens.
10
A sua prole destruirás da terra, e a sua descendência dentre os filhos dos homens.
10
Seu fruto destruirás da terra, e a sua semente dentre os filhos dos homens.
10
Seu fruto destruirás da terra, e a sua semente dentre os filhos dos homens.
10
A sua prole destruirás da terra, e a sua descendência dentre os filhos dos homens.
10
Extirparás da terra sua posteridade, e sua descendência dentre os homens.
10
Destruirás o seu fruto da face da terra, e a sua descendência dentre os filhos dos homens.
10
Destruí-los-ás como uma fornalha, quando apareceres, SENHOR, para julgar. Na sua ira, o fogo os devorará e destruirá,
10
Destruí-los-ás como uma fornalha, quando apareceres, SENHOR, para julgar. Na sua ira, o fogo os devorará e destruirá,
10
Seu fruto ⓓ destruirás da terra e a sua descendência, dentre os filhos dos homens.
10
Seu fruto destruirás da terra, e a sua semente dentre os filhos dos homens.
10
Como numa fornalha ardente os lançarás, no dia em que mostrares teu rosto. O SENHOR os aniquilará na sua ira, e o fogo os consumirá.
10
Hás-de reduzi-los a uma fornalha ardente, quando apareceres para julgar. O SENHOR há-de engoli-los na sua ira e serão devorados pelo fogo.
10
Their fruit shall you destroy from the earth, and their seed from among the children of men.