Ozzuu Bible
Compare Psa 18:9Ozzuu Bible - comparison
Psa 18:9
Found 31 translations
Config
9
Ele rompeu os céus e desceu; nuvens escuras estavam sob seus pés.
9
Ele também abaixou os céus, e desceu, e a escuridão estava debaixo de seus pés.
9
Fez baixar os céus e desceu, andando sobre espessas nuvens.
9
Ele [o SENHOR] abaixou os céus, e desceu, e a escuridão estava debaixo de Seus pés.
9
[(8)] Smoke arose in his nostrils; out of his mouth came devouring fire; sparks blazed forth from him.
9
He bowed the heavens also, and came down: and darkness was under his feet.
9
He bowed the heavens also, And came down, And thick darkness was under his feet
9
Os preceitos do Senhor são retos, deleitam o coração; o mandamento do Senhor é luminoso, esclarece os olhos.
9
de suas narinas subiu uma fumaça e da sua boca um fogo devorador (dela saíam brasas ardentes).
9
He bowed down (the) heavens, and came down; and darkness was under his feet.
9
He bowed down heavens, and came down; and darkness was under his feet.
9
Os céus ficaram mais baixos com nuvens escuras de tempestade, e sobre elas o Senhor vinha descendo em direção à terra.
9
Inclinou os céus e desceu; sob Seus pés havia neblina.
9
ⓡ Ele abaixou os céus e desceu; havia trevas espessas debaixo de seus pés.
9
Ele abaixou os céus e desceu; trevas espessas havia debaixo de seus pés.
9
Abaixou os céus, e desceu, e a escuridão estava debaixo de seus pés.
9
Abaixou os céus, e desceu, e a escuridão estava debaixo de seus pés.
9
Ele abaixou os céus e desceu; trevas espessas havia debaixo de seus pés.
9
Ele inclinou o céu e desceu, tendo aos pés uma nuvem escura;
9
E Ele abaixou os céus, descendo, e a escuridão estava debaixo de seus pés.
9
Saía fumo das suas narinas e da sua boca um fogo destruidor; dele saíam como que carvões acesos.
9
Saía fumo das suas narinas e da sua boca um fogo destruidor; dele saíam como que carvões acesos.
9
Abaixou os céus e desceu, e a escuridão estava debaixo de seus pés.
9
Abaixou os céus, e desceu, e a escuridão estava debaixo de seus pés.
9
Saiu fumaça de suas narinas, um fogo devorador saiu-lhe da boca, e dela surgiram brasas.
9
Subia fumo das suas narinas e, da sua boca, um fogo devorador; dele saíam carvões acesos.
9
He bowed the heavens also, and came down: and darkness was under his feet.