Ozzuu Bible
Compare Psa 18:8Ozzuu Bible - comparison
Psa 18:8
Found 31 translations
Config
8
Das suas narinas subiu fumaça; da sua boca saíram brasas vivas e fogo devorador.
8
Subiu uma fumaça saída de suas narinas, e o fogo fora da sua boca devorava; carvões se acenderam por ele.
8
Saiu fumo do seu rosto, da sua boca um fogo devorador que tudo consumia, e punha as brasas a arder.
8
Das Suas narinas subiu fumaça, e da Sua boca saiu fogo que consumia; carvões se acenderam com este fogo.
8
[(7)] “Then the earth quaked and shook, the foundations of the mountains trembled. They were shaken because he was angry.
8
There went up a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoured: coals were kindled by it.
8
There went up a smoke out of his nostrils, And fire out of his mouth devoured: Coals were kindled by it
8
A lei do Senhor é perfeita, reconforta a alma; a ordem do Senhor é segura, instrui o simples.
8
E a terra balançou e tremeu,[t] as bases dos montes se abalaram, (por causa do seu furor estremeceram);
8
Smoke went up in the ire of the Lord, and fire burnt out from his face; coals were kindled of him. (Smoke went up from his nostrils, and devouring fire came out of his mouth; and coals were kindled by it.)
8
Smoke went up in the ire [or wrath] of the Lord, and fire burnt out from his face; coals were kindled of him.
8
Grandes chamas saíram de sua boca, queimando a terra; das suas narinas saiu fumaça, sinal da sua ira.
8
De Suas narinas subiu uma fumaça e de Sua boca um fogo devorador, carvões por Ele acesos.
8
ⓠ Das suas narinas subiu fumaça, e da sua boca saiu fogo devorador; brasas ardentes saíram dele.
8
Das suas narinas subiu fumaça, e da sua boca saiu fogo devorador; dele saíram brasas ardentes.
8
Das suas narinas subiu fumaça, e da sua boca saiu fogo que consumia; carvões se acenderam dele.
8
Das suas narinas subiu fumaça, e da sua boca saiu fogo que consumia; carvões se acenderam dele.
8
Das suas narinas subiu fumaça, e da sua boca saiu fogo devorador; dele saíram brasas ardentes.
8
De suas narinas subiu a fumaça e da sua boca um fogo voraz: dela saíam brasas ardentes.
8
Subiu fumaça na sua indignação, e o fogo irrompeu em chama na sua presença; nele carvões se acenderam.
8
Houve então um forte tremor de terra, as bases dos montes estremeceram: foram sacudidas pela ira do SENHOR.
8
Houve então um forte tremor de terra, as bases dos montes estremeceram: foram sacudidas pela ira do SENHOR.
8
Do seu nariz subiu fumaça, e da sua boca saiu fogo que consumia; carvões se acenderam dele.
8
Das suas narinas subiu fumaça, e da sua boca saiu fogo que consumia; carvões se acenderam dele.
8
§ Então a terra balançou e tremeu; vacilaram as bases dos montes, balançaram por causa da sua ira.
8
A terra tremeu e foi sacudida; as bases das montanhas estremeceram, por causa do ardor da sua ira.
8
There went up a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoured: coals were kindled by it.