Ozzuu Bible
Compare Psa 18:5Ozzuu Bible - comparison
Psa 18:5
Found 31 translations
Config
5
Os laços do inferno me envolveram, e as ciladas da morte me atingiram.
5
As tristezas do inferno me cercaram, os laços da morte me impediram.
5
Fui ligado e atado por laços do mundo dos mortos e por ciladas da morte.
5
Tristezas da sepultura me cercaram em redor, laços de morte chegam antes- e- adiante de mim.
5
[(4)] “For the cords of death surrounded me, the floods of B’liya‘al terrified me,
5
The sorrows of hell compassed me about: the snares of death prevented me.
5
The cords of Sheol were round about me: The snares of death came on me
5
porque por toda a terra se espalha o seu ruído, e até os confins do mundo a sua voz; aí armou Deus para o sol uma tenda.[*]
5
As ondas[r] da Morte me envolviam, as torrentes de Belial me aterravam,
5
The sorrows of hell (en)compassed me; the snares of death before-occupied me. (The sorrows of Sheol, or of the land of the dead, surrounded me./The sorrows of the grave surrounded me; the snares of death were set for me.)
5
The sorrows of hell encompassed me; the snares of death before-occupied me.
5
Fui agarrado pelos laços do reino dos mortos, fui apanhado de surpresa pelos planos mortais dos meus inimigos.
5
Cordas do inferno me cingiram, prenderam-me laços de morte.
5
ⓝ Correntes do Sheol[14] me envolveram, laços de morte me surpreenderam.
5
Cordas de Seol me cingiram, laços de morte me surpreenderam.
5
Tristezas do inferno me cingiram, laços de morte me surpreenderam.
5
Tristezas do inferno me cingiram, laços de morte me surpreenderam.
5
Cordas de Seol me cingiram, laços de morte me surpreenderam.
5
cercavam-me laços mortais, as ciladas da morte me atingiam.
5
As dores do inferno me envolveram todo; os laços da morte me tolheram.
5
A morte cercou-me com os seus laços e as vagas destruidoras encheram-me de medo;
5
A morte cercou-me com os seus laços e as vagas destruidoras encheram-me de medo;
5
Cordas do inferno me cingiram, laços de morte me surpreenderam.
5
Tristezas do inferno me cingiram, laços de morte me surpreenderam.
5
§ Ondas mortais me rodearam, torrentes de perdição me atacaram,
5
Cercaram-me as ondas da morte e as vagas destruidoras encheram-me de terror;
5
The sorrows of She'ol compassed me about: the snares of death prevented me.