Ozzuu Bible
Compare Psa 18:4
Ozzuu Bible - comparison
Psa 18:4

Found 31 translations

Config
4 LaçosH2256 חֶבֶלH2256 de morteH4194 מָוֶתH4194 me cercaramH661 אָפַףH661H8804, torrentesH5158 נַחַלH5158 de impiedadeH1100 בְּלִיַעַלH1100 me impuseram terrorH1204 בָּעַתH1204H8762.
4 As cordas da morte me enredaram; as torrentes da destruição me aterrorizaram.
4 As tristezas da morte me cercaram, e as enchentes de homens ímpios me deixaram com medo.
4 Cercaram-me laços de morte; torrentes de maldade desabaram sobre mim.
4 Tristezas de morte me cercaram, e torrentes de homens de Belial me assombraram.
4 [(3)] I call on ADONAI, who is worthy of praise; and I am saved from my enemies.
4 The sorrows of death compassed me, and the floods of ungodly men made me afraid.
4 The cords of death compassed me, And the floods of ungodliness made me afraid
4 Não é uma língua nem são palavras, cujo sentido não se perceba,
4 Seja louvado! Eu invoquei a Iahweh e fui salvo dos meus inimigos.
4 The sorrows of death (en)compassed me; and the strands of wickedness have troubled me. (The sorrows of death surrounded me; and the streams of wickedness have flowed over me.)
4 The sorrows of death encompassed me; and the strands [or streams] of wickedness have troubled me.
4 A morte me cercou por todos os lados com as suas garras. Quase fui afogado numa corrente de gente incrédula; fiquei com muito medo.
4 Ondas de morte me cercaram e torrentes de homens malvados me confrontaram.
4 Laços de morte me cercaram, e torrentes de perdição me amedrontaram.
4 Cordas de morte me cercaram, e torrentes de perdição me amedrontaram.
4 Tristezas de morte me cercaram, e torrentes de impiedade me assombraram.
4 Tristezas de morte me cercaram, e torrentes de impiedade me assombraram.
4 Cordas de morte me cercaram, e torrentes de perdição me amedrontaram.
4 Ondas mortais me envolviam, torrentes destruidoras me aterravam,
4 As dores da morte me cercaram, as torrentes de impiedade me atribularam sobremaneira.
4 Invoco o SENHOR, que é digno de louvor; é ele que me salva dos meus inimigos.
4 Invoco o SENHOR, que é digno de louvor; é ele que me salva dos meus inimigos.
4 Cordéis de morte me cercaram, e torrentes de impiedade me assombraram.
4 Laços2256 de morte4194 me cercaram,6618804 torrentes5158 de impiedade1100 me impuseram terror.12048762
4 Tristezas de morte me cercaram, e torrentes de impiedade me assombraram.
4 Invoquei o SENHOR, digno de todo louvor e fui salvo dos meus inimigos.
4 Invoquei o SENHOR, que é digno de louvor, e fui salvo dos meus inimigos.
4 Laços2256 de morte4194 me cercaram,6618804 torrentes5158 de impiedade1100 me impuseram terror.12048762
4 The sorrows of death compassed me, and the floods of wicked men made me afraid.