Ozzuu Bible
Compare Psa 18:37Ozzuu Bible - comparison
Psa 18:37
Found 30 translations
Config
37
Persegui os meus inimigos e os alcancei; e não regressei enquanto não foram
37
Persegui os meus inimigos, e os ultrapassei; nem voltei novamente até que eles fossem consumidos.
37
Persegui os meus inimigos e os alcancei; não desisti sem os derrotar.
37
Persegui os meus inimigos, e os alcancei; não voltei senão depois de os ter consumido.
37
[(36)] You lengthen the steps I can take, yet my ankles do not turn.
37
I have pursued mine enemies, and overtaken them: neither did I turn again till they were consumed.
37
I will pursue mine enemies, And overtake them: Neither will I turn again till they are consumed
37
alargas os meus passos e meus tornozelos não se torcem.
37
I shall pursue mine enemies, and I shall take (hold of) them; and I shall not turn (again) till they fail (and I shall not return until they fall).
37
I shall pursue mine enemies, and I shall take them; and I shall not turn till they fail.
37
Persegui e alcancei os meus inimigos; só voltei depois de ter destruído todos eles.
37
Persegui os meus inimigos e os alcancei, e nunca voltei até os consumir.
37
Persigo meus inimigos e os alcanço; não volto até que os tenha destruído.
37
Persigo os meus inimigos, e os alcanço; não volto senão depois de os ter consumido.
37
Persegui os meus inimigos, e os alcancei; não voltei senão depois de os ter consumido.
37
Persegui os meus inimigos, e os alcancei; não voltei senão depois de os ter consumido.
37
Persigo os meus inimigos, e os alcanço; não volto senão depois de os ter consumido.
37
Persegui e alcancei os meus inimigos, e não voltei sem os ter consumido.
37
Perseguirei meus inimigos e alcançá-los-ei; não voltarei até que sejam consumidos.
37
Deste-me largueza para caminhar e os meus pés não vacilaram.
37
Deste-me largueza para caminhar e os meus pés não vacilaram.
37
Persegui os meus inimigos e os alcancei; não voltei, senão depois de os ter consumido.
37
Persegui os meus inimigos, e os alcancei; não voltei senão depois de os ter consumido.
37
Fizeste-me avançar a largos passos, meus tornozelos não vacilaram.
37
Deste largueza aos meus passos, para que os meus pés não vacilassem.
37
I have pursued my enemies, and overtaken them: neither did I turn again till they were consumed.