Ozzuu Bible
Compare Psa 18:21
Ozzuu Bible - comparison
Psa 18:21

Found 30 translations

Config
21 Pois tenho guardado שׁמרH8104H8804 os caminhos דרךְH1870 de YAHUAH יהוהH3068 e não me aparteiH7561 רָשַׁעH7561H8804 perversamente do meu Elohim אלהיםH430.
21 Pois tenho andado nos caminhos do SENHOR; não tenho agido como ímpio, afastando-me do meu Deus.
21 Porque guardei os caminhos do Senhor, e não me apartei perversamente do meu Deus.
21 Guardei os caminhos do SENHOR; não me afastei impiamente do meu Deus.
21 Porque guardei os caminhos do SENHOR, e não me apartei impiamente do meu Deus.
21 [(20)] ADONAI rewarded me for my uprightness, he repaid me because my hands were clean.
21 For I have kept the ways of the LORD, and have not wickedly departed from my God.
21 For I have kept the ways of the LORD, And have not wickedly departed from my God
21 Iahweh me trata segundo minha justiça, e me retribui conforme a pureza de minhas mãos,
21 For I (have) kept the ways of the Lord; and I did not (go away) unfaithfully from my God.
21 For I kept the ways of the Lord; and I did not go away unfaithfully from my God.
21 pois, eu venho seguindo fielmente os mandamentos de Deus. Não fui rebelde, não me afastei do meu Deus.
21 Porque guardei os caminhos do Eterno e não me apartei impiamente do meu Deus.
21 Pois tenho seguido os caminhos do SENHOR e não me apartei do meu Deus como faz o ímpio.
21 Pois tenho guardado os caminhos do Senhor, e não me apartei impiamente do meu Deus.
21 Porque guardei os caminhos do Senhor, e não me apartei impiamente do meu Deus.
21 Porque guardei os caminhos do SENHOR, e não me apartei impiamente do meu Deus.
21 Pois tenho guardado os caminhos do Senhor, e não me apartei impiamente do meu Deus.
21 porque observei os caminhos de Javé, e não me rebelei contra o meu Deus.
21 Pois tenho guardado os caminhos do Senhor, e não me apartei perversamente do meu Deus.
21 O SENHOR recompensou-me pela minha retidão, retribuiu-me pela honestidade do meu comportamento,
21 O SENHOR recompensou-me pela minha retidão, retribuiu-me pela honestidade do meu comportamento,
21 Porque guardei os caminhos do SENHOR e não me apartei impiamente do meu Deus.
21 Pois tenho guardado81048804 os caminhos1870 do SENHOR3068 e não me apartei75618804 perversamente do meu Deus.430
21 Porque guardei os caminhos do SENHOR, e não me apartei impiamente do meu Deus.
21 § O SENHOR me tratou conforme a minha justiça, retribuiu-me segundo a pureza de minhas mãos.
21 O SENHOR recompensou a minha rectidão; retribuiu-me pela pureza das minhas acções,
21 Pois tenho guardado81048804 os caminhos1870 do SENHOR3068 e não me apartei75618804 perversamente do meu Deus.430
21 Pois tenho guardado81048804 os caminhos1870 do SENHOR3068 e não me apartei75618804 perversamente do meu Deus.430
21 For I have guarded the ways of Yahuah, and have not wickedly departed from my Elohiym.