Ozzuu Bible
Compare Psa 147:16Ozzuu Bible - comparison
Psa 147:16
Found 30 translations
Config
16
Ele faz cair a neve como lã, como cinza espalha a geada;
16
Ele dá a neve como lã; ele espalha a geada como cinza.
16
Faz cair a neve, branca como a lã, e espalha a geada como um manto cristalino.
16
O que dá a neve como lã; esparge a geada como cinza;
16
Thus he gives snow like wool, scatters hoarfrost like ashes,
16
He giveth snow like wool: he scattereth the hoarfrost like ashes.
16
He giveth snow like wool; he scattereth the hoar frost like ashes
16
faz cair a neve como lã, espalha a geada como cinza.
16
Which giveth snow as wool; he spreadeth abroad a cloud as ashes. (Who giveth the snow like wool; and he spreadeth abroad the hoarfrost like ashes.)
16
Which giveth snow as wool; he spreadeth abroad a cloud as ashes.
16
Faz a neve cobrir a terra como um casaco de lã bem branca; faz a geada cair sobre a terra como um manto cinza.
16
Faz cair neve como lã, e asperge geadas como cinzas.
16
ⓞ Ele dá a neve como lã, espalha a geada como cinza
16
Ele dá a neve como lã, esparge a geada como cinza,
16
O que dá a neve como lã; esparge a geada como cinza;
16
O que dá a neve como lã; espalha a geada como cinza;
16
Ele dá a neve como lã, esparge a geada como cinza,
16
Faz cair a neve como lã, e espalha a geada como cinza.
16
Ele dá a neve como lã, espalha a neblina como cinzas.
16
faz cair a neve, branca como a lã, e espalha a geada, como se fosse cinza;
16
faz cair a neve, branca como a lã, e espalha a geada, como se fosse cinza;
16
quem dá a neve como lã e esparge a geada como cinza;
16
O que dá a neve como lã; esparge a geada como cinza;
16
Faz cair neve como lã, espalha a geada como cinza.
16
faz cair a neve, branca como a lã, espalha a geada como se fosse cinza;
16
He gives snow like wool: he scatters the hoar frost like ashes.