Ozzuu Bible
Compare Psa 140:10
Ozzuu Bible - comparison
Psa 140:10

Found 31 translations

Config
10 CaiamH4131 מוֹטH4131H8735H8675H4131 מוֹטH4131H8686 sobre eles brasas vivasH1513 גֶּחֶלH1513, sejam atirados נפלH5307H8686 ao fogo אשH784, lançados em abismosH4113 מַהֲמֹרָהH4113 para que não mais se levantem קוםH6965H8799.
10 Caiam sobre eles carvões em brasa e sejam arrastados para covas em chamas, das quais jamais possam escapar!
10 Caiam sobre eles brasas ardentes; sejam jogados ao fogo, em covas profundas, para que eles não se levantem novamente.
10 Que brasas vivas caiam sobre as suas cabeças; que sejam lançados em abismos profundos donde não possam mais sair!
10 Caiam sobre eles brasas vivas; sejam lançados no fogo, em covas profundas, para que se não tornem a levantar.
10 [(9)] May the heads of those who surround me be engulfed in the evil they spoke of, themselves.
10 Let burning coals fall upon them: let them be cast into the fire; into deep pits, that they rise not up again.
10 Let burning coals fall upon them: Let them be cast into the fire; into deep pits, That they rise not up again
10 Caiam os ímpios, de uma vez, nas próprias malhas; quanto a mim, que eu escape são e salvo.
10 sua cabeça,[c] cubra-os a maldade de seus lábios!
10 Coals shall fall on them, thou shalt cast them down into fire; in(to) wretchednesses (where) they shall not (be able to) stand. (Let burning coals fall upon them, and be they thrown down into the fire; yea, into a wretchedness from which they shall never be able to escape.)
10 Coals shall fall on them, thou shalt cast them down into fire; into wretchednesses where they shall not be able to stand.
10 Tomara que caiam brasas sobre eles, que sejam atirados dentro do fogo ou em poços bem fundos de onde não possam sair.
10 Chuva de carvões incandescentes os acosse e num abismo profundo de onde não possam sair, faze-os cair.
10 Caiam sobre eles brasas vivas; sejam lançados em covas profundas, para que não voltem a se levantar!
10 Caiam sobre eles brasas vivas; sejam lançados em covas profundas, para que não se tornem a levantar!
10 Caiam sobre eles brasas vivas; sejam lançados no fogo, em covas profundas, para que se não tornem a levantar.
10 Caiam sobre eles brasas vivas; sejam lançados no fogo, em covas profundas, para que se não tornem a levantar.
10 Caiam sobre eles brasas vivas; sejam lançados em covas profundas, para que não se tornem a levantar!
10 Chovam sobre eles brasas acesas. Caiam em abismos e não consigam levantar-se!
10 Brasas de fogo cairão sobre eles na terra; Tu os prostrarás em sofrimentos que não poderão suportar.
10 Não mais levantem a cabeça os que me cercam; que as suas ameaças contra mim caiam sobre eles;
10 Não mais levantem a cabeça os que me cercam; que as suas ameaças contra mim caiam sobre eles;
10 Caiam sobre eles brasas vivas, sejam lançados no fogo em covas profundas, para que se não tornem a levantar.
10 Caiam41318735867541318686 sobre eles brasas vivas,1513 sejam atirados53078686 ao fogo,784 lançados em abismos4113 para que não mais se levantem.69658799
10 Caiam sobre eles brasas vivas; sejam lançados no fogo, em covas profundas, para que se não tornem a levantar.
10 Não levantem a cabeça os que me rodeiam, que recaia sobre eles o mal que me desejam.
10 Não mais levantem a cabeça os que me cercam; caia sobre eles a malícia dos seus lábios.
10 Caiam41318735867541318686 sobre eles brasas vivas,1513 sejam atirados53078686 ao fogo,784 lançados em abismos4113 para que não mais se levantem.69658799
10 Caiam41318735867541318686 sobre eles brasas vivas,1513 sejam atirados53078686 ao fogo,784 lançados em abismos4113 para que não mais se levantem.69658799
10 Let burning coals fall upon them: let them be cast into the fire; into deep pits, that they rise not up again.