Ozzuu Bible
Compare Psa 139:9
Ozzuu Bible - comparison
Psa 139:9

Found 31 translations

Config
9 se tomo נשאH5375H8799 as asas כנףH3671 da alvoradaH7837 שַׁחַרH7837 e me detenhoH7931 שָׁכַןH7931H8799 nos confins אחריתH319 dos mares יםH3220,
9 Se eu me apossar das asas da alvorada e for morar nos confins do mar,
9 Se eu tomar as asas da manhã, e habitar nas partes mais extremas do mar;
9 E se voar na brisa matinal, fugindo para além do mar?
9 Se tomar as asas do amanhecer, se habitar nas extremidades do mar,
9 If I fly away with the wings of the dawn and land beyond the sea,
9 If I take the wings of the morning, and dwell in the uttermost parts of the sea;
9 If I take the wings of the morning, And dwell in the uttermost parts of the sea;
9 Não atendais, Senhor, os desejos do ímpio, não deixeis que se cumpram seus desígnios.
9 Se tomo as asas da alvorada para habitar nos limites do mar,
9 If I shall take my feathers full early; and shall dwell in the last parts of the sea. (If I shall take flight early in the morning; or if I shall live on the farthest edge, or the coast, of the sea.)
9 If I shall take my feathers full early; and shall dwell in the last parts of the sea.
9 Se eu voar para as partes mais distantes do oceano com os primeiros raios da manhã,
9 Se com as asas da aurora eu me puser a voar, e se aos confins dos mares eu me dirigir,
9 Se tomar as asas da alvorada, se habitar nas extremidades do mar,
9 Se tomar as asas da alva, se habitar nas extremidades do mar,
9 Se tomar as asas da alva, se habitar nas extremidades do mar,
9 Se tomar as asas da alva, se habitar nas extremidades do mar,
9 Se tomar as asas da alva, se habitar nas extremidades do mar,
9 Se levanto vôo para as margens da aurora, se emigro para os confins do mar,
9 Se eu abrisse minhas asas para voar e ir até a extremidade do mar, seria inútil.
9 Se eu voasse para além do oriente ou fosse habitar nos lugares mais distantes do ocidente,
9 Se eu voasse para além do oriente ou fosse habitar nos lugares mais distantes do ocidente,
9 se tomar as asas da alva, se habitar nas extremidades do mar,
9 se tomo53758799 as asas3671 da alvorada7837 e me detenho79318799 nos confins319 dos mares,3220
9 Se tomar as asas da alva, se habitar nas extremidades do mar,
9 Se utilizo as asas da aurora para ir morar nos confins do mar,
9 Se voar nas asas da aurora ou for morar nos confins do mar
9 se tomo53758799 as asas3671 da alvorada7837 e me detenho79318799 nos confins319 dos mares,3220
9 If I take the wings of the morning, and dwell in the uttermost parts of the sea;