Ozzuu Bible
Compare Psa 139:13
Ozzuu Bible - comparison
Psa 139:13

Found 31 translations

Config
13 Pois tu formaste קנהH7069H8804 o meu interiorH3629 כִּליָהH3629 tu me tecesteH5526 סָכַךְH5526H8799 no seioH990 בֶּטֶןH990 de minha mãeH517 אֵםH517.
13 Tu formaste o íntimo do meu ser e me teceste no ventre de minha mãe.
13 Pois possuíste os meus rins; cobriste-me no útero da minha mãe.
13 Tu criaste-me, Senhor; toda a estrutura do meu ser foi formada por ti, mesmo no seio de minha mãe!
13 Pois tens possuído os meus rins; cobriste-me no ventre de minha mãe.
13 For you fashioned my inmost being, you knit me together in my mother’s womb.
13 For thou hast possessed my reins: thou hast covered me in my mother's womb.
13 For thou hast possessed my reins: Thou hast covered me in my mother's womb
13 Sei que o Senhor defende o desvalido, e faz justiça aos pobres.
13 Sim! Pois tu formaste os meus rins, tu me teceste no seio materno.
13 For thou haddest in possession my reins; thou tookest me up from the womb of my mother. (For thou haddest my reins in thy possession/For thou formedest my inner parts; yea, thou madest me in my mother’s womb.)
13 For thou haddest in possession my reins; thou tookest me up from the womb of my mother.
13 Tu criaste todas as partes internas do meu corpo; Tu uniste todas essas partes para formar o meu corpo, enquanto eu ainda estava no ventre de minha mãe.
13 Minha mente foi por Ti criada, e no seio de minha mãe me formaste.
13 Pois tu formaste o meu interior, tu me teceste no ventre de minha mãe.
13 Pois tu formaste os meus rins; entreteceste-me no ventre de minha mãe.
13 Pois possuíste os meus rins; cobriste-me no ventre de minha mãe.
13 Pois possuíste as minhas entranhas; cobriste-me no ventre de minha mãe.
13 Pois tu formaste os meus rins; entreteceste-me no ventre de minha mãe.
13 Sim! Pois tu formaste meus rins, tu me teceste no seio materno.
13 Pois Tu, ó Senhor, possuíste as minhas entranhas; tens me ajudado desde o ventre de minha mãe.
13 Foste tu que formaste todo o meu ser; formaste-me no ventre de minha mãe.
13 Foste tu que formaste todo o meu ser; formaste-me no ventre de minha mãe.
13 Pois possuíste o meu interior; entreteceste-me no ventre de minha mãe. [4]
13 Pois tu formaste70698804 o meu interior3629 tu me teceste55268799 no seio990 de minha mãe.517
13 Pois possuíste os meus rins; cobriste-me no ventre de minha mãe.
13 § Foste tu que criaste minhas entranhas e me teceste no seio de minha mãe.
13 Tu modelaste as entranhas do meu ser e formaste-me no seio de minha mãe.
13 Pois tu formaste70698804 o meu interior3629 tu me teceste55268799 no seio990 de minha mãe.517
13 For you have possessed my mind: you have covered me in my mother's womb.