Ozzuu Bible
Compare Psa 119:83
Ozzuu Bible - comparison
Psa 119:83

Found 30 translations

Config
83 Já me assemelho a um odreH4997 נֹאדH4997 na fumaçaH7008 קִיטוֹרH7008; contudo, não me esqueço שכחH7911H8804 dos teus decretos חקH2706.
83 Apesar de ser como uma vasilha inútil, não me esqueço dos teus decretos.
83 Pois me tornei como uma garrafa na fumaça; ainda assim, não me esqueço dos teus estatutos.
83 Fiquei envelhecido como um odre de vinho exposto à fumaça, cansado de esperar; no entanto, não me esqueço dos teus estatutos.
83 Pois estou como odre na fumaça; contudo não me esqueço dos Teus estatutos.
83 For I have shriveled like a wineskin in a smoky room; still, I don’t forget your laws.
83 For I am become like a bottle in the smoke; yet do I not forget thy statutes.
83 For I am become like a bottle in the smoke; yet do I not forget thy statutes
83 Estou como um odre na fumaça, nunca me esqueço dos teus estatutos.
83 For I am made as a bouget, (or a bottle,) in frost; (yet) I have not forgotten thy justifyings. (For I am shriveled up, like a wineskin in the smoke; but I have not forgotten thy statutes.)
83 For I am made as a bouget [or bottle] in frost; I have not forgotten thy justifyings.
83 Já estou enrugado como um pedaço de couro deixado junto ao fogo; apesar disso, não me esqueço de cumprir as tuas ordens.
83 Pareço até um odre ressecado pelo fumo, mas Teus estatutos não esqueço.
83 Embora tenha ficado como um odre[70] enrugado pela fumaça, não me esqueci dos teus decretos.
83 Pois tornei-me como odre na fumaça, mas não me esqueci dos teus estatutos.
83 Pois estou como odre na fumaça; contudo não me esqueço dos teus estatutos.
83 Pois estou como odre na fumaça; contudo não me esqueço dos teus estatutos.
83 Pois tornei-me como odre na fumaça, mas não me esqueci dos teus estatutos.
83 Estou como odre na fumaça; nunca me esqueço dos teus estatutos.
83 Pois tornei-me como um vaso na geada. Contudo, não me esqueci dos teus preceitos.
83 Eu estou velho e esquecido, mas não me esqueci das tuas leis.
83 Eu estou velho e esquecido, mas não me esqueci das tuas leis.
83 Pois fiquei como odre na fumaça; mas não me esqueci dos teus estatutos.
83 Já me assemelho a um odre4997 na fumaça;7008 contudo, não me esqueço79118804 dos teus decretos.2706
83 Pois estou como odre na fumaça; contudo não me esqueço dos teus estatutos.
83 Sou como um odre exposto à fumaça, mas não esqueço teus estatutos.
83 Estou como um odre exposto ao fumo, mas não me esqueci dos teus preceitos.
83 Já me assemelho a um odre4997 na fumaça;7008 contudo, não me esqueço79118804 dos teus decretos.2706
83 Já me assemelho a um odre4997 na fumaça;7008 contudo, não me esqueço79118804 dos teus decretos.2706
83 For I am become like a bottle in the smoke; yet do I not forget your statutes.