Ozzuu Bible
Compare Psa 119:101
Ozzuu Bible - comparison
Psa 119:101

Found 30 translations

Config
101 De todo mau רעH7451 caminhoH734 אֹרחַH734 desvioH3607 כָּלָאH3607H8804 os pésH7272 רֶגֶלH7272, para observar שׁמרH8104H8799 a tua palavra דברH1697.
101 Desviei meus pés de todas as trilhas do mal para guardar a tua Palavra!
101 Refreei os meus pés de todo caminho mau, para que eu pudesse guardar a tua palavra.
101 Desviei os meus pés de todo o caminho mau, pois pretendo permanecer obediente à tua palavra.
101 Desviei os meus pés de todo caminho mau, para guardar a Tua palavra.
101 I keep my feet from every evil way, in order to observe your word.
101 I have refrained my feet from every evil way, that I might keep thy word.
101 I have refrained my feet from every evil way, That I might observe thy word
101 Desvio meus pés de todo caminho mau, para observar a tua palavra.
101 I forbade my feet from all evil way; that I keep thy words (so that I obey thy commands).
101 I forbade my feet from all evil way; that I keep thy words.
101 Sempre me afasto dos caminhos do pecado porque quero obedecer à tua palavra.
101 Desviei meus passos dos caminhos que conduzem ao mal, para guardar a Tua palavra.
101 Desvio os pés de todo caminho mau, a fim de obedecer à tua palavra.
101 Retenho os meus pés de todo caminho mau, a fim de observar a tua palavra.
101 Desviei os meus pés de todo caminho mau, para guardar a tua palavra.
101 Desviei os meus pés de todo caminho mau, para guardar a tua palavra.
101 Retenho os meus pés de todo caminho mau, a fim de observar a tua palavra.
101 Eu desvio os meus pés de qualquer caminho mau, para observar a tua palavra.
101 Eu retive os meus pés de todo caminho mau, a fim de observar a tua palavra.
101 Desviei-me de todo o mau caminho, para obedecer às tuas ordens.
101 Desviei-me de todo o mau caminho, para obedecer às tuas ordens.
101 Desviei os meus pés de todo caminho mau, para observar a tua palavra.
101 De todo mau7451 caminho734 desvio36078804 os pés,7272 para observar81048799 a tua palavra.1697
101 Desviei os meus pés de todo caminho mau, para guardar a tua palavra.
101 Preservei meus pés de todo mau caminho, para guardar tua palavra.
101 Desviei os meus pés de todo o mau caminho para obedecer às tuas palavras.
101 De todo mau7451 caminho734 desvio36078804 os pés,7272 para observar81048799 a tua palavra.1697
101 I have refrained my feet from every evil way, that I might guard your word.