Ozzuu Bible
Compare Psa 119:1Ozzuu Bible - comparison
Psa 119:1
Found 31 translations
Config
1
Bem-aventurados aqueles cujos caminhos são íntegros e que vivem de acordo com a Lei do Eterno!
1
Alef A bençoados são os imaculados no caminho, que andam na lei do Senhor.
1
Felizes aqueles que andam por caminhos retos, que andam de acordo com a Lei do SENHOR.
1
Alef. Bem-aventurados os incontaminados em seus caminhos, que andam na lei do SENHOR.
1
How happy are those whose way of life is blameless, who live by the Torah of ADONAI !
1
ALEPH. Blessed are the undefiled in the way, who walk in the law of the LORD.
1
א ALEPH Blessed are they that are perfect in the way, who walk in the law of the LORD
1
Cântico das peregrinações. Na hora da tribulação, clamei ao Senhor e ele me atendeu.[*]
1
Felizes os íntegros em seu caminho, os que andam conforme a lei de Iahweh!
1
Alleluia. [Aleph]. Blessed be men without wem in the way; that go in the law of the Lord. (Alleluia. Happy be they whose lives be without blemish, or without fault; who walk in the Law of the Lord.)
1
Alleluia . [Aleph.] Blessed be men without wem in the way; that go in the law of the Lord.
1
FELIZES SÃO AQUELES que fazem da Lei do Senhor o seu caminho e andam por ela sem se desviar.
1
Bem-aventurados aqueles cujos caminhos são íntegros e que andam nas trilhas da Torá do Eterno.
1
ⓐ B em-aventurados os que se conduzem com integridade, os que andam na lei do SENHOR!
1
Bem-aventurados os que trilham com integridade o seu caminho, os que andam na lei do Senhor!
1
. BEM-AVENTURADOS os retos em seus caminhos, que andam na lei do Senhor.
1
BEM-AVENTURADOS os retos em seus caminhos, que andam na lei do SENHOR.
1
Bem-aventurados os que trilham com integridade o seu caminho, os que andam na lei do Senhor!
1
Felizes os íntegros em seu caminho, os que andam conforme a vontade de Javé.
1
Aleluia!
1 Bem-aventurados os irrepreensíveis no caminho, e que andam na lei do Senhor.
1 Bem-aventurados os irrepreensíveis no caminho, e que andam na lei do Senhor.
1
Felizes [241] os que andam no caminho da retidão, que vivem segundo a lei do SENHOR.
1
Felizes [241] os que andam no caminho da retidão, que vivem segundo a lei do SENHOR.
1
Álefe. Bem-aventurados os que trilham caminhos retos e andam na lei do SENHOR. [1] [2] [3]
1
BEM-AVENTURADOS os retos em seus caminhos, que andam na lei do SENHOR.
1
Aleluia! § Felizes os que procedem com retidão, os que caminham na lei do SENHOR.
1
Felizes os que seguem o caminho da rectidão e vivem segundo a lei do SENHOR.
1
א ALEPH - BLESSED are the undefiled in the Way, who walk in the Torah of Yahuah.