Ozzuu Bible
Compare Psa 118:11
Ozzuu Bible - comparison
Psa 118:11

Found 31 translations

Config
11 Cercaram-meH5437 סָבַבH5437H8804, cercaram-meH5437 סָבַבH5437H8804 de todos os lados; mas em nome שםH8034 de YAHUAH יהוהH3068 as destruíH4135 מוּלH4135H8686.
11 Cercaram-me por todos os lados, mas em o Nome do SENHOR eu as derrotei.
11 Cercaram-me, sim, cercaram-me; mas no nome do Senhor eu as destruirei.
11 Sim, cercaram-me e tornaram-me a cercar, mas eu derrotei-os em nome do SENHOR!
11 Cercaram-me, e tornaram a cercar-me; mas no nome do SENHOR eu as despedaçarei.
11 They surrounded me on every side in the name of ADONAI I cut them down.
11 They compassed me about; yea, they compassed me about: but in the name of the LORD I will destroy them.
11 They compassed me about; yea, they compassed me about: In the name of the LORD I will cut them off
11 Guardo no fundo do meu coração a vossa palavra, para não vos ofender.
11 Cercaram-me, fecharam o cerco: em nome de Iahweh as destruí!
11 They compassing (en)compassed me; and in the name of the Lord, for I am avenged on them. (They surrounded me on every side; but in the name of the Lord, I shall be avenged upon them/I shall destroy them.)
11 They compassing encompassed me; and in the name of the Lord, for I am avenged on them.
11 Eles me cercaram por todos os lados mas eu venci a batalha em nome do Senhor.
11 Voltaram a cercar-me, envolveram-me de todos os lados, mas em Nome do Eterno as destrocei.
11 Cercaram-me por todos os lados, mas eu as destruí em nome do SENHOR.
11 Cercaram-me, sim, cercaram-me; mas em nome do Senhor eu as exterminei.
11 Cercaram-me, e tornaram a cercar-me; mas no nome do Senhor eu as despedaçarei.
11 Cercaram-me, e tornaram a cercar-me; mas no nome do SENHOR eu as despedaçarei.
11 Cercaram-me, sim, cercaram-me; mas em nome do Senhor eu as exterminei.
11 Cercaram-me, fecharam o cerco: em nome de Javé, eu as rechacei!
11 Cercaram-me completamente, mas em nome do Senhor eu as repeli.
11 Eles rodearam-me por todos os lados, mas eu derrotei-os pelo poder do SENHOR.
11 Eles rodearam-me por todos os lados, mas eu derrotei-os pelo poder do SENHOR.
11 Cercaram-me e tornaram a cercar-me; mas no nome do SENHOR eu as despedacei.
11 Cercaram-me,54378804 cercaram-me54378804 de todos os lados; mas em nome8034 do SENHOR3068 as destruí.41358686
11 Cercaram-me, e tornaram a cercar-me; mas no nome do SENHOR eu as despedaçarei.
11 Eles me rodearam e sitiaram, mas no nome do SENHOR os derrotei.
11 Rodearam-me e cercaram-me, mas eu aniquilei-os em nome do SENHOR.
11 Cercaram-me,54378804 cercaram-me54378804 de todos os lados; mas em nome8034 do SENHOR3068 as destruí.41358686
11 They compassed me about; yea, they compassed me about: but in the name of Yahuah I will destroy them.