Ozzuu Bible
Compare Psa 109:16Ozzuu Bible - comparison
Psa 109:16
Found 30 translations
Config
16
Porquanto não se lembrouH2142 זָכַרH2142H8804 de usar עשהH6213H8800 de misericórdiaH2617 חֵסֵדH2617, mas perseguiuH7291 רָדַףH7291H8799 o aflito עניH6041 e o necessitado אישH376H34 אֶבְיוֹןH34, como também o quebrantadoH3512 כָּאָהH3512H8737 de coraçãoH3824 לֵבָבH3824, para os entregar à morte מוּתH4191H8788.
16
Visto que nunca pensou em agir com misericórdia, mas perseguiu o fragilizado e o pobre, o aflito de coração, para lhe desferir um golpe mortal.
16
Porque aquele que não se lembra de mostrar misericórdia, mas persegue o pobre e o homem necessitado, para que pudesse até mesmo matar o quebrantado de coração,
16
Pois recusou ser bondoso para com o seu próximo; chegou ao ponto de perseguir os que estavam aflitos, os necessitados e os que viviam com o coração angustiado; perseguiu-os até os liquidar!
16
Porquanto não se lembrou de fazer misericórdia; antes perseguiu ao homem aflito e ao necessitado, para que pudesse até matar o quebrantado de coração.
16
For he did not remember to show kindness but hounded the downtrodden, the poor and the brokenhearted to death.
16
Because that he remembered not to shew mercy, but persecuted the poor and needy man, that he might even slay the broken in heart.
16
Because that he remembered not to shew mercy, but persecuted the poor and needy man, And the broken in heart, to slay them
16
Ele não se lembrou de agir com clemência: perseguiu o pobre e o indigente, e o coração contrito até à morte.
16
For that thing that he thought not to do mercy, and he pursued a poor man and a beggar; and to slay a man compunct in heart. (Because he never thought to show mercy, or love, but he persecuted the poor and the needy; and he even killed the broken-hearted.)
16
For that thing that he thought not to do mercy, and he pursued a poor man and a beggar; and to slay a man compunct in heart.
16
Pois ele nunca pensou em ser bondoso com outras pessoas; pelo contrário, perseguiu e maltratou os pobres, os fracos e os tristes.
16
Porquanto jamais se lembrou de agir com misericórdia, mas, sim, perseguiu os pobres, os desvalidos e os de coração aflito, para conduzi-los à morte.
16
ⓛ Pois não se lembrou de agir com bondade; pelo contrário, perseguiu até à morte o aflito e o necessitado, e também o quebrantado de coração.
16
Porquanto não se lembrou de usar de benignidade; antes perseguiu o varão aflito e o necessitado, como também o quebrantado de coração, para o matar.
16
Porquanto não se lembrou de fazer misericórdia; antes perseguiu ao homem aflito e ao necessitado, para que pudesse até matar o quebrantado de coração.
16
Porquanto não se lembrou de fazer misericórdia; antes perseguiu ao homem aflito e ao necessitado, para que pudesse até matar o quebrantado de coração.
16
Porquanto não se lembrou de usar de benignidade; antes perseguiu o varão aflito e o necessitado, como também o quebrantado de coração, para o matar.
16
Porque ele não se lembrou de agir com clemência, porque perseguiu o pobre e o indigente, e até à morte o coração contrito.
16
Porquanto não se lembrou de fazer misericórdia, mas perseguiu o homem carente e pobre, para matar o que estava aflito em seu coração.
16
Pois esse homem nunca pensou em ser compassivo; em vez disso, perseguiu até à morte os pobres, os humildes e os aflitos.
16
Pois esse homem nunca pensou em ser compassivo; em vez disso, perseguiu até à morte os pobres, os humildes e os aflitos.
16
Porquanto se não lembrou de usar de misericórdia; antes, perseguiu o varão aflito e o necessitado, como também o quebrantado de coração, para o matar.
16
Porquanto não se lembrou de fazer misericórdia; antes perseguiu ao homem aflito e ao necessitado, para que pudesse até matar o quebrantado de coração.
16
§ Porque não se lembrou de exercer a misericórdia, mas perseguiu o pobre e o indigente e o homem de coração ferido para matá-los.
16
Pois esse homem nunca pensou em usar de misericórdia, mas perseguiu o pobre e o desvalido e empurrou para a morte o aflito de coração.
16
Because that he remembered not to show mercy, but persecuted the poor and needy man, that he might even slay the broken in heart.