Ozzuu Bible
Compare Psa 109:15
Ozzuu Bible - comparison
Psa 109:15

Found 30 translations

Config
15 Permaneçam תמידH8548 ante os olhos de YAHUAH יהוהH3068, para que faça desaparecerH3772 כָּרַתH3772H8686 da terra ארץH776 a memória זכרH2143 deles.
15 estejam continuamente presentes ante o Eterno, a fim de que risque da terra sua memória!
15 Que estejam continuamente diante do Senhor; que ele corte fora a lembrança deles da terra.
15 Que o SENHOR tenha esses pecados sempre presentes; que ninguém se lembre que existiram esses homens!
15 Antes estejam sempre perante o SENHOR, para que faça desaparecer da terra a memória deles.
15 may they always be before ADONAI, so he can cut off all memory of them from the earth.
15 Let them be before the LORD continually, that he may cut off the memory of them from the earth.
15 Let them be before the LORD continually, That he may cut off the memory of them from the earth
15 Que estejam sempre à frente de Iahweh, para que ele corte da terra a sua lembrança!"
15 Be they made ever[more] against the Lord; and the mind of them perish from earth. (Let their sins be before the Lord forevermore; but let the remembrance of these people perish from all the earth.)
15 Be they made ever[more] against the Lord; and the mind of them perish from earth.
15 Lembra-Te sempre desses pecados, ó Senhor, para dares o castigo merecido, a completa destruição desse homem e de sua família.
15 que enfrentem continuamente o julgamento do Eterno e que da terra Ele apague sua memória.
15 Pelo contrário, estejam sempre perante o SENHOR, para que faça a memória deles desaparecer da terra!
15 Antes estejam sempre perante o Senhor, para que ele faça desaparecer da terra a memória deles!
15 Antes estejam sempre perante o Senhor, para que faça desaparecer a sua memória da terra.
15 Antes estejam sempre perante o SENHOR, para que faça desaparecer a sua memória da terra.
15 Antes estejam sempre perante o Senhor, para que ele faça desaparecer da terra a memória deles!
15 Que Javé os tenha sempre na sua frente, e corte da terra a lembrança deles!
15 Antes, estejam sempre perante o Senhor, continuamente; e que o seu memorial seja apagado da face da terra.
15 Que o SENHOR tenha sempre presente os seus pecados e faça desaparecer da terra a sua memória!
15 Que o SENHOR tenha sempre presente os seus pecados e faça desaparecer da terra a sua memória!
15 Antes, estejam sempre perante o SENHOR, para que faça desaparecer a sua memória da terra.
15 Permaneçam8548 ante os olhos do SENHOR,3068 para que faça desaparecer37728686 da terra776 a memória2143 deles.
15 Antes estejam sempre perante o SENHOR, para que faça desaparecer a sua memória da terra.
15 Que sempre estejam diante do SENHOR, e que ele retire da terra sua memória.
15 Que tais pecados estejam sempre presentes ao SENHOR e que Ele faça desaparecer da terra a sua memória.
15 Permaneçam8548 ante os olhos do SENHOR,3068 para que faça desaparecer37728686 da terra776 a memória2143 deles.
15 Permaneçam8548 ante os olhos do SENHOR,3068 para que faça desaparecer37728686 da terra776 a memória2143 deles.
15 Let them be before Yahuah continually, that he may cut off the memory of them from the earth.