Ozzuu Bible
Compare Psa 107:40
Ozzuu Bible - comparison
Psa 107:40

Found 30 translations

Config
40 Lança שפךְH8210H8802 ele o desprezoH937 בּוּזH937 sobre os príncipesH5081 נָדִיבH5081 e os faz andarH8582 תָּעָהH8582H8686 errantes תהוּH8414, onde não há caminho דרךְH1870.
40 Deus derrama desprezo sobre nobres e ricos incrédulos e os faz vagar num deserto sem caminhos.
40 Ele derrama o desprezo sobre os príncipes, e os faz vaguear pelo deserto, onde não há caminho.
40 Deus lança desprezo sobre os orgulhosos; faz com que governantes acabem por vaguear entre as ruínas daquilo que possuíram.
40 Derrama o desprezo sobre os príncipes, e os faz andar desgarrados pelo deserto, onde não há caminho.
40 he pours contempt on princes and leaves them to wander in trackless wastes.
40 He poureth contempt upon princes, and causeth them to wander in the wilderness, where there is no way.
40 He poureth contempt upon princes, And causeth them to wander in the waste, where there is no way
40 Ele espalha o desprezo pelos príncipes, fazendo-os vagar em confusão sem saída.
40 Strife was shed out on princes; and he made them for to err without the way, and not in the way. (And he poured out his contempt upon their enemies’ leaders; and he made them to wander without a way, and to go not on the way.)
40 Strife was shed [or poured] out on princes; and he made them for to err without the way, and not in the way.
40 O Senhor despreza os príncipes orgulhosos e faz com que eles andem sem destino por terras desconhecidas, onde nem sequer existem estradas.
40 Sobre os nobres que não seguem Seus ensinamentos derrama Seu desprezo e os faz vagar errantes por caminhos desertos.
40 ele lança desprezo sobre os príncipes, e os faz desgarrar pelo deserto, onde não há caminho.
40 ele lança o desprezo sobre os príncipes, e os faz desgarrados pelo deserto, onde não há caminho.
40 Derrama o desprezo sobre os príncipes, e os faz andar desgarrados pelo deserto, onde não há caminho.
40 Derrama o desprezo sobre os príncipes, e os faz andar desgarrados pelo deserto, onde não há caminho.
40 ele lança o desprezo sobre os príncipes, e os faz desgarrados pelo deserto, onde não há caminho.
40 Ele espalha o desprezo contra os poderosos, fazendo-os vagar na confusão sem saída.
40 Desprezo é derramado sobre os seus príncipes, e os faz vaguear no deserto e em terras sem trilhas.
40 Mas Deus mostra desprezo pelos poderosos e fá-los andar perdidos em desertos sem caminhos.
40 Mas Deus mostra desprezo pelos poderosos e fá-los andar perdidos em desertos sem caminhos.
40 Derrama o desprezo sobre os príncipes e os faz andar desgarrados pelo deserto, onde não há caminho.
40 Lança82108802 ele o desprezo937 sobre os príncipes5081 e os faz andar85828686 errantes,8414 onde não há caminho.1870
40 Derrama o desprezo sobre os príncipes, e os faz andar desgarrados pelo deserto, onde não há caminho.
40 § Ele lança o desprezo sobre os príncipes e os faz errar no deserto sem caminho,
40 Mas Deus, que mostra desprezo pelos poderosos, fê-los vaguear por desertos sem caminhos.
40 Lança82108802 ele o desprezo937 sobre os príncipes5081 e os faz andar85828686 errantes,8414 onde não há caminho.1870
40 Lança82108802 ele o desprezo937 sobre os príncipes5081 e os faz andar85828686 errantes,8414 onde não há caminho.1870
40 He pours contempt upon princes, and causes them to wander in the wilderness, where there is no way.