Ozzuu Bible
Compare Psa 107:26Ozzuu Bible - comparison
Psa 107:26
Found 30 translations
Config
26
subiam até o céu, desciam aos abismos; no meio dessas angústias, desfalecia-lhes a alma.
26
Sobem aos céus; descem às profundezas, e a sua alma se derrete por causa da angústia.
26
Pesados navios elevam-se nas suas cristas e são mergulhados novamente no profundo abismo.
26
Elas sobem aos céus; descem aos abismos, e a alma deles se derrete em angústias.
26
The sailors were raised up to the sky, then plunged into the depths. At the danger, their courage failed them,
26
They mount up to the heaven, they go down again to the depths: their soul is melted because of trouble.
26
They mount up to the heaven, they go down again to the depths: Their soul melteth away because of trouble
26
eles subiam ao céu e baixavam ao abismo, sua vida se agitava na desgraça;
26
They ascend till to heavens, and go down unto the depths; the soul of them failed in evils. (They were lifted up to the heavens, and then brought down to the depths; and their souls failed because of their troubles, yea, they lost all hope, or all courage.)
26
They ascend [or go up] till to heavens, and go down unto the depths; the soul of them failed in evils.
26
Levados pelas ondas, os navios subiam bem alto e depois pareciam descer até o fundo do mar. Desesperados, os marinheiros já perdem a vontade de viver.
26
que se erguem para os céus e descem aos abismos, angustiando suas almas, derretendo sua coragem.
26
ⓧ Eles sobem ao céu, descem às profundezas; desfalecem em angústia.
26
Eles sobem ao céu, descem ao abismo; esvaece-lhes a alma de aflição.
26
Sobem aos céus; descem aos abismos, e a sua alma se derrete em angústias.
26
Sobem aos céus; descem aos abismos, e a sua alma se derrete em angústias.
26
Eles sobem ao céu, descem ao abismo; esvaece-lhes a alma de aflição.
26
Eles subiam até o céu e baixavam até o abismo, a vida deles se agitava na desgraça.
26
Eles sobem ao céu e descem para as profundezas; suas almas desfalecem por causa da tribulação.
26
os navios elevam-se no ar e descem ao fundo. Num perigo destes os homens perdem a coragem;
26
os navios elevam-se no ar e descem ao fundo. Num perigo destes os homens perdem a coragem;
26
Sobem aos céus, descem aos abismos, e a sua alma se derrete em angústias.
26
Sobem aos céus; descem aos abismos, e a sua alma se derrete em angústias.
26
Subiam até os céus, afundavam no abismo; suas almas titubeavam na desgraça.
26
Elevavam-se até aos céus e desciam às profundezas; a sua vida desfalecia pelo enjoo.
26
They mount up to the heavens, they go down again to the depths: their soul is melted because of trouble.