Ozzuu Bible
Compare Psa 106:8
Ozzuu Bible - comparison
Psa 106:8

Found 31 translations

Config
8 Mas ele os salvou ישעH3467H8686 por amor do seu nome שםH8034, para lhes fazer notório ידעH3045H8687 o seu poder גבורהH1369.
8 Entretanto, Ele os salvou por causa do seu Nome, para deixar manifesto o seu poder.
8 Mesmo assim, ele os salvou por causa do seu nome, para que fizesse o seu grande poder conhecido.
8 Contudo, mesmo assim os salvaste, para que se mantivesse a honra do teu nome e o teu poder fosse conhecido em todo o mundo.
8 Não obstante, Ele os salvou por amor ao Seu nome, para fazer conhecido o Seu poder.
8 Yet he saved them for his own name’s sake, to make known his mighty power.
8 Nevertheless he saved them for his name's sake, that he might make his mighty power to be known.
8 Nevertheless he saved them for his name's sake, That he might make his mighty power to be known
8 Agradeçam ao Senhor por sua bondade, e por suas grandes obras em favor dos homens,
8 Ele os salvou por causa do seu nome, para mostrar-lhes a sua proeza.
8 and he saved them for his name, that he should make known his power. (but still he saved them for the sake of his name, so that he could make known his power.)
8 and he saved them for his name, that he should make known his power.
8 Assim mesmo, Tu ó Deus salvaste a Israel para proteger a honra do teu nome e mostrar a todo o mundo o teu poder.
8 Apesar disto, Tu os salvaste pelo amor de Teu Nome, e para tornar patente perante todos Teu poder.
8 Apesar disso, ele os salvou, por amor do seu nome, para manifestar seu poder.
8 Não obstante, ele os salvou por amor do seu nome, para fazer conhecido o seu poder.
8 Não obstante, ele os salvou por amor do seu nome, para fazer conhecido o seu poder.
8 Não obstante, ele os salvou por amor do seu nome, para fazer conhecido o seu poder.
8 Não obstante, ele os salvou por amor do seu nome, para fazer conhecido o seu poder.
8 Deus, porém, os salvou por causa do seu nome, para manifestar o seu poder.
8 No entanto, ele os salvou por amor do seu nome, para que fizesse conhecido o seu grande poder.
8 Mas Deus salvou-os, para honra do seu nome e para dar a conhecer o seu poder.
8 Mas Deus salvou-os, para honra do seu nome e para dar a conhecer o seu poder.
8 Não obstante, ele os salvou por amor do seu nome, para fazer conhecido o seu poder.
8 Mas ele os salvou34678686 por amor do seu nome,8034 para lhes fazer notório30458687 o seu poder.1369
8 Não obstante, ele os salvou por amor do seu nome, para fazer conhecido o seu poder.
8 Mas ele os salvou por causa do seu nome, para mostrar seu poder.
8 Mas Ele salvou-os, por amor do seu nome, e para mostrar o seu poder.
8 Mas ele os salvou34678686 por amor do seu nome,8034 para lhes fazer notório30458687 o seu poder.1369
8 Nevertheless he saved them for his name's sake, that he might make his mighty power to be known.