Ozzuu Bible
Compare Psa 105:14Ozzuu Bible - comparison
Psa 105:14
Found 31 translations
Config
14
não deixou ninguém oprimi-los; castigou reis por sua causa, proclamando:
14
Não permitiu que homem nenhum os oprimisse, sim, ele repreendeu a reis por causa deles,
14
Deus nem por isso permitiu que alguém lhes fizesse mal; os reis eram repreendidos por amor deles.
14
Não permitiu a nenhum homem que os oprimisse, e por amor a eles repreendeu a reis, dizendo:
14
he allowed no one to oppress them. Yes, for their sakes he rebuked even kings:
14
He suffered no man to do them wrong: yea, he reproved kings for their sakes;
14
He suffered no man to do them wrong; yea, he reproved kings for their sakes;
14
Entregaram-se à concupiscência no deserto, e tentaram a Deus na solidão.
14
ele não deixou que ninguém os oprimisse e por causa deles até reis castigou:
14
He left not a man to annoy them; and he chastised kings for them. (He did not let anyone harm them; and he admonished, or warned, kings about them.)
14
He left not a man to annoy them; and he chastised kings for them.
14
No entanto, o Senhor não permitiu que as nações maltratassem os primeiros israelitas. Pelo contrário, por causa deles, reis poderosos foram castigados por Deus,
14
a ninguém permitiu oprimi-los, e a reis repreendeu, dizendo:
14
ⓩ não permitiu que ninguém os oprimisse e por amor a eles repreendeu reis, dizendo:
14
não permitiu que ninguém os oprimisse, e por amor deles repreendeu reis, dizendo:
14
Não permitiu a ninguém que os oprimisse, e por amor deles repreendeu a reis, dizendo:
14
Não permitiu a ninguém que os oprimisse, e por amor deles repreendeu a reis, dizendo:
14
não permitiu que ninguém os oprimisse, e por amor deles repreendeu reis, dizendo:
14
Ele não deixou que ninguém os oprimisse, e por causa deles, até reis castigou:
14
Ele não permitiu que ninguém os prejudicasse, e repreendeu a reis por causa deles,
14
Deus não permitiu que alguém os maltratasse. Por causa deles repreendeu reis, deste modo:
14
Deus não permitiu que alguém os maltratasse. Por causa deles repreendeu reis, deste modo:
14
não permitiu ⓕ a ninguém que os oprimisse, e por amor deles repreendeu reis, dizendo:
14
Não permitiu a ninguém que os oprimisse, e por amor deles repreendeu a reis, dizendo:
14
a ninguém permitiu oprimi-los, e castigou reis por causa deles:
14
Ele não permitiu que alguém os oprimisse e castigou reis por causa deles:
14
He suffered no man to do them wrong: yea, he reproved kings for their sakes;