Ozzuu Bible
Compare Psa 104:30Ozzuu Bible - comparison
Psa 104:30
Found 31 translations
Config
30
Quando envias o teu fôlego, eles são criados, e renovas a face da terra.
30
Tu envias o teu espírito, eles são criados, e assim renovas a face da terra.
30
Pelo teu Espírito, que envias à Terra, nasce uma vida nova, e assim renovas a tua criação.
30
Envias o Teu Espírito, e são criados, e assim renovas a face da terra.
30
If you send out your breath, they are created, and you renew the face of the earth.
30
Thou sendest forth thy spirit, they are created: and thou renewest the face of the earth.
30
Thou sendest forth thy spirit, they are created; And thou renewest the face of the ground
30
Infestou-lhes a terra de rãs, até nos aposentos reais.
30
Envias teu sopro e eles são criados,[x] e assim renovas a face da terra.
30
Send out thy spirit, and they shall be formed of the new/and they shall be reformed of new; and thou shalt renew the face of the earth. (Give thou them breath, and they shall be formed anew; yea, thou shalt renew the face of all the earth.)
30
Send out thy spirit, and they shall be formed of the new or reformed of new; and thou shalt renew the face of the earth.
30
Envias o teu Espírito e novos seres são criados para manter esta terra sempre cheia de vida.
30
Quando lhes envias Teu sopro de vida são criados e, assim, renovas a face da terra.
30
ⓘ Envias teu fôlego, e são criados; e assim renovas a face da terra.
30
Envias o teu fôlego, e são criados; e assim renovas a face da terra.
30
Envias o teu Espírito, e são criados, e assim renovas a face da terra.
30
Envias o teu Espírito, e são criados, e assim renovas a face da terra.
30
Envias o teu fôlego, e são criados; e assim renovas a face da terra.
30
Envias o teu sopro e eles são criados, e assim renovas a face da terra.
30
Enviarás o teu Espírito, e serão criados. Renovarás a face da terra.
30
Se lhes envias o teu espírito, voltam à vida. Assim dás nova vida à terra.
30
Se lhes envias o teu espírito, voltam à vida. Assim dás nova vida à terra.
30
Envias o teu Espírito, e são criados, e assim renovas a face da terra.
30
Envias o teu Espírito, e são criados, e assim renovas a face da terra.
30
Mandas teu espírito, são criados, e assim renovas a face da terra.
30
Se lhes envias o teu espírito, voltam à vida. E assim renovas a face da terra.
30
You send forth your Ruach, they are created: and you renew the face of the earth.