Ozzuu Bible
Compare Psa 104:2Ozzuu Bible - comparison
Psa 104:2
Found 31 translations
Config
2
Vestido de esplendorosa luz, como num manto, Ele estende os céus como uma tenda,
2
Tu que te cobres de luz como um vestido; quem estende os céus como uma cortina.
2
A luz te rodeia como um manto sublime; como imponente reposteiro, estendeste os céus!
2
Ele Se cobre de luz como de uma vestimenta, estende os céus como uma cortina.
2
wrapped in light as with a robe. You spread out the heavens like a curtain,
2
Who coverest thyself with light as with a garment: who stretchest out the heavens like a curtain:
2
Who coverest thyself with light as with a garment; who stretchest out the heavens like a curtain:
2
Cantai-lhe hinos e cânticos, anunciai todas as suas maravilhas.
2
envolto em luz como num manto, estendendo os céus como tenda,
2
and thou art clothed with light, as with a cloth. And thou stretchest forth heaven as a skin; (and thou art clothed with light, like with a cloak. And thou stretchest forth, or spreadest out, the heavens like a tent;)
2
and thou art clothed with light, as with a cloth. And thou stretchest forth heaven as a skin;
2
teu manto é feito de luz. As cortinas da tua morada são os céus cheios de estrelas.
2
Um manto de luz Te reveste; estendes a vastidão do céu como se fora a coberta de uma tenda.
2
ⓙ tu, que te cobres de luz como um manto, que estendes os céus como uma cortina.
2
tu que te cobres de luz como de um manto, que estendes os céus como uma cortina.
2
Ele se cobre de luz como de um vestido, estende os céus como uma cortina.
2
Ele se cobre de luz como de um vestido, estende os céus como uma cortina.
2
tu que te cobres de luz como de um manto, que estendes os céus como uma cortina.
2
envolto em luz como num manto, estendendo os céus como tenda,
2
de luz te vestiste como de um manto, espalhando o céu como uma cortina.
2
estás envolto num manto de luz e estendeste os céus como um véu.
2
estás envolto num manto de luz e estendeste os céus como um véu.
2
Ele cobre-se de luz como de uma veste, estende os céus como uma cortina.
2
Ele se cobre de luz como de um vestido, estende os céus como uma cortina.
2
envolto em luz como num manto. Tu estendes o céu como uma tenda,
2
Estás envolto num manto de luz e estendeste os céus como um véu.
2
Who covers yourself with light as with a garment: who stretches out the heavens like a curtain: