Ozzuu Bible
Compare Psa 104:14
Ozzuu Bible - comparison
Psa 104:14

Found 31 translations

Config
14 Fazes crescerH6779 צָמחַH6779H8688 a relvaH2682 חָצִירH2682 para os animais בהמהH929 e as plantas עשבH6212, para o serviçoH5656 עֲבֹדָהH5656 do homem אדםH120, de sorte que da terra ארץH776 tire יצאH3318H8687 o seu pão לחםH3899,
14 faz brotar a erva para o gado, as plantas que o homem cultiva, tirando da terra o alimento,
14 Ele faz crescer a grama para o gado, e a erva para o serviço do homem, para fazer sair o alimento da terra,
14 Faz crescer a erva que alimenta os animais; a vegetação existe para benefício da humanidade, que tira da terra grande parte do seu sustento.
14 Faz crescer o capim para o gado, e a verdura para o serviço do homem, para Ele fazer sair da terra o pão,
14 You grow grass for the cattle; and for people you grow the plants they need to bring forth bread from the earth,
14 He causeth the grass to grow for the cattle, and herb for the service of man: that he may bring forth food out of the earth;
14 He causeth the grass to grow for the cattle, And herb for the service of man; that he may bring forth food out of the earth:
14 não permitiu que os oprimissem, e castigou a reis por causa deles.
14 fazes brotar relva para o rebanho e plantas úteis ao homem, para que da terra ele tire o pão
14 And thou bringest forth hay to beasts; and herb to the service of men. That thou bring forth bread (out) of the earth; (And thou bringest forth hay, or grass, for the beasts; and plants for service to people. So that thou bring forth food from the earth;)
14 And thou bringest forth hay to beasts; and herb to the service of men. That thou bring forth bread of the earth;
14 Tu fazes crescer o capim que alimenta o gado e as plantas que dão alimento ao homem – os frutos, os legumes e as verduras.
14 Fazes crescer relva para o gado e plantas para o uso do homem, para que da terra possa extrair seu pão,
14 Fazes crescer erva para os animais e verdura para o homem, de modo que da terra ele tire o alimento,
14 Fazes crescer erva para os animais, e a verdura para uso do homem, de sorte que da terra tire o alimento,
14 Faz crescer a erva para o gado, e a verdura para o serviço do homem, para fazer sair da terra o pão,
14 Faz crescer a erva para o gado, e a verdura para o serviço do homem, para fazer sair da terra o pão,
14 Fazes crescer erva para os animais, e a verdura para uso do homem, de sorte que da terra tire o alimento,
14 Tu fazes brotar relva para o rebanho, e plantas úteis para o homem. Dos campos ele tira o pão,
14 Ele faz crescer erva para os animais, e a erva verde para o serviço dos homens, para trazer o pão da terra.
14 Fazes crescer os pastos para os animais e as plantas que os homens cultivam, para da terra tirarem o alimento:
14 Fazes crescer os pastos para os animais e as plantas que os homens cultivam, para da terra tirarem o alimento:
14 Ele faz crescer a erva para os animais e a verdura, para o serviço do homem, para que tire da terra o alimento
14 Fazes crescer67798688 a relva2682 para os animais929 e as plantas,6212 para o serviço5656 do homem,120 de sorte que da terra776 tire33188687 o seu pão,3899
14 Faz crescer a erva para o gado, e a verdura para o serviço do homem, para fazer sair da terra o pão,
14 Fazes crescer o feno para o gado, e a erva útil ao homem, para que tire da terra o seu pão:
14 Fazes germinar a erva para o gado e as plantas úteis para o homem, para que da terra possa tirar o seu alimento:
14 Fazes crescer67798688 a relva2682 para os animais929 e as plantas,6212 para o serviço5656 do homem,120 de sorte que da terra776 tire33188687 o seu pão,3899
14 Fazes crescer67798688 a relva2682 para os animais929 e as plantas,6212 para o serviço5656 do homem,120 de sorte que da terra776 tire33188687 o seu pão,3899
14 He causes the grass to grow for the cattle, and herb for the service of man: that he may bring forth food out of the earth;