Ozzuu Bible
Compare Psa 103:11
Ozzuu Bible - comparison
Psa 103:11

Found 31 translations

Config
11 Pois quanto o céu שמיםH8064 se alteiaH1361 גָּבַהּH1361H8800 acima da terra ארץH776, assim é grandeH1396 גָּבַרH1396H8804 a sua misericórdiaH2617 חֵסֵדH2617 para com os que o tememH3373 יָרֵאH3373.
11 Pois, como os céus se elevam acima da terra, assim é imenso o seu amor para com os que o temem.
11 Pois assim como o céu está elevado acima da terra, assim é grande a sua misericórdia para com os que o temem.
11 Pois a sua misericórdia para com os que o temem é tão grande quanto a altura dos céus acima da Terra.
11 Pois assim como o céu está elevado acima da terra, assim é grande a Sua misericórdia para com os que O temem.
11 because his mercy toward those who fear him is as far above earth as heaven.
11 For as the heaven is high above the earth, so great is his mercy toward them that fear him.
11 For as the heaven is high above the earth, so great is his mercy toward them that fear him
11 Ali vão beber os animais dos campos, neles matam a sede os asnos selvagens.
11 Como o céu que se alteia sobre a terra, é forte seu amor por aqueles que o temem.
11 For by the highness of heaven from earth; he made strong his mercy on men dreading him. (For as high as the heavens be above the earth, is how strong his love is, for those who fear him/for those who revere him.)
11 For by the highness of heaven from earth; he made strong his mercy on men dreading him.
11 pois o seu bondo­so amor para com as pessoas que O amam e lhe obedecem é muito grande; é maior que a distância entre o céu e a terra.
11 Pois assim como imensa é a altura do céu acima da terra, assim também é Sua benignidade para com os que O temem.
11 Pois seu amor para com os que o temem é grande, tanto quanto o céu se eleva acima da terra.
11 Pois quanto o céu está elevado acima da terra, assim é grande a sua benignidade para com os que o temem.
11 Pois assim como o céu está elevado acima da terra, assim é grande a sua misericórdia para com os que o temem.
11 Pois assim como o céu está elevado acima da terra, assim é grande a sua misericórdia para com os que o temem.
11 Pois quanto o céu está elevado acima da terra, assim é grande a sua benignidade para com os que o temem.
11 Como o céu se ergue por sobre a terra, seu amor se levanta por aqueles que o temem.
11 Pois quanto o céu está elevado acima da terra, assim o Senhor tem aumentado a sua misericórdia para com os que o temem.
11 Tão grande é o seu amor pelos que o temem como é distante o céu da terra.
11 Tão grande é o seu amor pelos que o temem como é distante o céu da terra.
11 Pois quanto o céu está elevado acima da terra, assim é grande a sua misericórdia para com os que o temem.
11 Pois quanto o céu8064 se alteia13618800 acima da terra,776 assim é grande13968804 a sua misericórdia2617 para com os que o temem.3373
11 Pois assim como o céu está elevado acima da terra, assim é grande a sua misericórdia para com os que o temem.
11 § Pois quanto é alto o céu sobre a terra tanto prevalece sua bondade para com os que o temem.
11 Como é grande a distância dos céus à terra, assim são grandes os seus favores para os que o temem.
11 Pois quanto o céu8064 se alteia13618800 acima da terra,776 assim é grande13968804 a sua misericórdia2617 para com os que o temem.3373
11 Pois quanto o céu8064 se alteia13618800 acima da terra,776 assim é grande13968804 a sua misericórdia2617 para com os que o temem.3373
11 For as the heavens are high above the earth, so great is his mercy toward them that fear him.