Ozzuu Bible
Compare Psa 102:9
Ozzuu Bible - comparison
Psa 102:9

Found 31 translations

Config
9 Por pão לחםH3899 tenho comidoH398 אָכַלH398H8804 cinzaH665 אֵפֶרH665 e misturadoH4537 מָסַךְH4537H8804 com lágrimasH1065 בְּכִיH1065 a minha bebidaH8249 שִׁקֻּוH8249,
9 Pois alimento-me de cinza, como se fosse pão; e lágrimas misturo à minha bebida.
9 Pois eu tenho comido cinza como pão, e misturado a minha bebida com lágrimas.
9 O pão sabe-me a cinza; a minha bebida são as lágrimas que verto.
9 Pois tenho comido cinza como pão, e misturado com lágrimas a minha bebida,
9 [(8)] My enemies taunt me all day long; mad with rage, they make my name a curse.
9 For I have eaten ashes like bread, and mingled my drink with weeping,
9 For I have eaten ashes like bread, And mingled my drink with weeping
9 Ele não está sempre a repreender, nem eterno é o seu ressentimento.
9 meus inimigos me ultrajam todo o dia, os que me louvavam agora juram contra mim.[n]
9 For I ate ashes as bread; and I meddled my drink with weeping. (For I have eaten ashes for food; and I have mixed my tears with my drink.)
9 For I ate ashes as bread; and I meddled [or mingled] my drink with weeping.
9 Minha comida tem gosto de cinza e as lágrimas se misturam com a minha bebida,
9 Comi cinzas como se fora pão; lágrimas se misturam com o que bebo
9 Tenho me alimentado de cinzas e misturado minha bebida com lágrimas,
9 Pois tenho comido cinza como pão, e misturado com lágrimas a minha bebida,
9 Pois tenho comido cinza como pão, e misturado com lágrimas a minha bebida,
9 Pois tenho comido cinza como pão, e misturado com lágrimas a minha bebida,
9 Pois tenho comido cinza como pão, e misturado com lágrimas a minha bebida,
9 Eu como cinza em vez de pão, e com a minha bebida misturo lágrimas,
9 Pois tenho comido cinza como se fosse pão, e misturado com lágrimas a minha bebida,
9 Os meus inimigos ofendem-me sem cessar e furiosos rogam pragas contra mim.
9 Os meus inimigos ofendem-me sem cessar e furiosos rogam pragas contra mim.
9 Pois tenho comido cinza como pão e misturado com lágrimas a minha bebida,
9 Por pão3899 tenho comido3988804 cinza665 e misturado45378804 com lágrimas1065 a minha bebida,8249
9 Pois tenho comido cinza como pão, e misturado com lágrimas a minha bebida,
9 Todo dia meus inimigos me insultam; eles se enfurecem e fazem imprecações contra mim.
9 Os meus inimigos insultam-me todo o dia, e com furor proferem imprecações contra mim.
9 Por pão3899 tenho comido3988804 cinza665 e misturado45378804 com lágrimas1065 a minha bebida,8249
9 For I have eaten ashes like bread, and mingled my drink with weeping,