Ozzuu Bible
Compare Psa 102:10
Ozzuu Bible - comparison
Psa 102:10

Found 31 translations

Config
10 por causa פניםH6440 da tua indignação זעםH2195 e da tua iraH7110 קֶצֶףH7110, porque me elevaste נשאH5375H8804 e depois me abatesteH7993 שָׁלַךְH7993H8686.
10 Por causa da tua indignação e da tua ira, tu me ergueste e me arrojaste ao chão.
10 Por causa da tua indignação e da tua ira, pois tu me levantaste e me abateste.
10 Isto, por causa da tua severidade, da tua ira contra mim, pois rejeitaste-me; expulsaste-me da tua presença.
10 Por causa da Tua ira e da Tua indignação, pois Tu me levantaste e me arremessaste para baixo.
10 [(9)] For I have been eating ashes like bread and mingling tears with my drink
10 Because of thine indignation and thy wrath: for thou hast lifted me up, and cast me down.
10 Because of thine indignation and thy wrath: For thou hast taken me up, And cast me away
10 Não nos trata segundo os nossos pecados, nem nos castiga em proporção de nossas faltas,
10 Eu como cinza em vez de pão, com minha bebida misturo lágrimas,
10 From the face of the ire of thine indignation; for thou raising me [up] hast hurtled me down. (All because of thy anger, and thy indignation; for first thou hast raised me up, and then thou hast hurtled me down.)
10 From the face of the ire of thine indignation; for thou raising me [up] hast hurtled me down.
10 por causa da tua ira, porque Tu estás zangado comigo! Tu me fizeste subir na vida, mas depois me derrubaste até o chão!
10 por causa de Tua indignação e Tua ira; Tu me elevaste e depois me precipitaste ao chão.
10 por causa da tua indignação e da tua ira; pois tu me levantaste e me lançaste para longe de ti.
10 por causa da tua indignação e da tua ira; pois tu me levantaste e me arrojaste de ti.
10 Por causa da tua ira e da tua indignação, pois tu me levantaste e me arremessaste.
10 Por causa da tua ira e da tua indignação, pois tu me levantaste e me arremessaste.
10 por causa da tua indignação e da tua ira; pois tu me levantaste e me arrojaste de ti.
10 por causa da tua cólera e do teu furor, pois me elevaste e me jogaste no chão.
10 por causa da tua ira e do teu furor; pois tu me levantaste, e então me lançaste para baixo.
10 Em vez de pão, tenho comido cinza; e a minha bebida mistura-se com as lágrimas,
10 Em vez de pão, tenho comido cinza; e a minha bebida mistura-se com as lágrimas,
10 por causa da tua ira e da tua indignação, pois tu me levantaste e me arremessaste.
10 por causa6440 da tua indignação2195 e da tua ira,7110 porque me elevaste53758804 e depois me abateste.79938686
10 Por causa da tua ira e da tua indignação, pois tu me levantaste e me arremessaste.
10 Em vez de pão estou comendo cinza, misturo minhas lágrimas à minha bebida,
10 Em vez de pão, como cinza e misturo a minha bebida com lágrimas,
10 por causa6440 da tua indignação2195 e da tua ira,7110 porque me elevaste53758804 e depois me abateste.79938686
10 Because of your indignation and your wrath: for you have lifted me up, and cast me down.