Ozzuu Bible
Compare Psa 102:4
Ozzuu Bible - comparison
Psa 102:4

Found 31 translations

Config
4 FeridoH5221 נָכָהH5221H8717 como a erva עשבH6212, secou-seH3001 יָבֵשׁH3001H8799 o meu coração לבH3820; até me esqueço שכחH7911H8804 de comerH398 אָכַלH398H8800 o meu pão לחםH3899.
4 meu coração está ressequido como erva cortada; até me esqueço de comer meu pão.
4 O meu coração está ferido e seco como a erva, por isso me esqueço de comer o meu pão.
4 Tenho o coração ferido e pisado; estou como a relva que secou. Perdi o apetite e a comida só me dá fastio.
4 O meu coração está ferido e seco como a erva, por isso me esqueço de comer o meu pão.
4 [(3)] For my days are vanishing like smoke, my bones are burning like a furnace.
4 My heart is smitten, and withered like grass; so that I forget to eat my bread.
4 My heart is smitten like grass, And withered; for I forget to eat my bread
4 É ele que salva tua vida da morte, e te coroa de bondade e de misericórdia.
4 Pois meus dias se consomem em fumaça, como braseiro queimam meus ossos;
4 I am smitten as hay, and mine heart (hath) dried up; for I have forgotten to eat my bread. (I am beaten down like dry grass; and I have forgotten to eat my food.)
4 I am smitten as hay, and mine heart dried up; for I have forgotten to eat my bread.
4 meu coração está fraco, sem vigor, como uma planta seca. Perdi a vontade de comer!
4 Como a relva abatida pelo calor do Sol, está murcho meu coração; esqueço até de comer meu pão.
4 Meu coração está ferido e seco como a erva, por isso até me esqueço de comer.
4 O meu coração está ferido e seco como a erva, pelo que até me esqueço de comer o meu pão.
4 O meu coração está ferido e seco como a erva, por isso me esqueço de comer o meu pão.
4 O meu coração está ferido e seco como a erva, por isso me esqueço de comer o meu pão.
4 O meu coração está ferido e seco como a erva, pelo que até me esqueço de comer o meu pão.
4 Pisado como relva, meu coração está secando, e eu me esqueço até mesmo de comer o meu pão.
4 Já estou arruinado como a erva, e meu coração está seco, pois tenho esquecido de comer o meu pão.
4 Porque os dias da minha vida desaparecem como fumo; o meu corpo arde como um braseiro.
4 Porque os dias da minha vida desaparecem como fumo; o meu corpo arde como um braseiro.
4 O meu coração está ferido e seco como a erva, pelo que até me esqueço de comer o meu pão.
4 Ferido52218717 como a erva,6212 secou-se30018799 o meu coração;3820 até me esqueço79118804 de comer3988800 o meu pão.3899
4 O meu coração está ferido e seco como a erva, por isso me esqueço de comer o meu pão.
4 § Pois meus dias se dissipam com a fumaça, e meus ossos ardem como brasa.
4 Porque os meus dias se desvanecem como fumo e os meus ossos ardem como um braseiro.
4 Ferido52218717 como a erva,6212 secou-se30018799 o meu coração;3820 até me esqueço79118804 de comer3988800 o meu pão.3899
4 My heart is smitten, and withered like grass; so that I forget to eat my bread.