Ozzuu Bible
Compare Psa 102:23Ozzuu Bible - comparison
Psa 102:23
Found 30 translations
Config
23
Ele reduziu minhas forças em pleno caminho, abreviou meus dias.
23
Ele enfraqueceu a minha força no caminho; encurtou os meus dias.
23
Ele tirou-me as forças no meio da vida, encurtou os meus dias.
23
Ele abateu a minha força no caminho; abreviou os meus dias.
23
[(22)] when peoples and kingdoms have been gathered together to serve ADONAI .
23
He weakened my strength in the way; he shortened my days.
23
He weakened my strength in the way; he shortened my days
23
quando se unirem povos e reinos para servir a Iahweh.
23
It answered to him in the way of his virtue; Tell thou to me the fewness of my days. (But he hath weakened my strength along the way; he hath shortened my days.)
23
It answered to him in the way of his virtue; Tell thou to me the few-ness of my days.
23
Ele cortou minha vida ao meio e me tirou as forças.
23
Ele debilitou minhas forças em meu caminho e encurtou meus dias.
23
ⓖ E le abateu minha força no caminho; abreviou meus dias.
23
Ele abateu a minha força no caminho; abreviou os meus dias.
23
Abateu a minha força no caminho; abreviou os meus dias.
23
Abateu a minha força no caminho; abreviou os meus dias.
23
Ele abateu a minha força no caminho; abreviou os meus dias.
23
Ele esgotou a minha força no caminho, encurtou os meus dias.
23
Ele respondeu-lhe, em sua força: "Mostra-me quão pequeno é número dos meus dias.
23
quando os povos de todas as nações se reunirem para adorar o SENHOR.
23
quando os povos de todas as nações se reunirem para adorar o SENHOR.
23
Abateu a minha força no caminho; abreviou os meus dias.
23
Abateu a minha força no caminho; abreviou os meus dias.
23
quando se reunirem todos os povos e reinos para servir ao SENHOR.
23
quando os povos de todas as nações se reunirem para servirem o SENHOR.
23
He weakened my strength in the way; he shortened my days.