Ozzuu Bible
Compare Pro 9:4Ozzuu Bible - comparison
Pro 9:4
Found 31 translations
Config
4
“Vinde todos vós, os incautos!” Aos insensatos e desajuizados conclama:
4
Quem quer que seja simples, que se volte para cá; quanto àquele que carece de entendimento, ela lhe diz:
4
“Venham, aqueles que são simples, sem muita inteligência!
4
"Quem quer que seja simples, volte-se para cá." Aos faltos de senso diz:
4
“Whoever is unsure of himself, turn in here!” To someone weak-willed she says,
4
Whoso is simple, let him turn in hither: as for him that wanteth understanding, she saith to him,
4
Whoso is simple, let him turn in hither: As for him that is void of understanding, she saith to him,
4
Quem for simples apresente-se! Aos insensatos ela disse:
4
"Os ingênuos venham aqui; quero falar aos sem juízo:
4
If any man is little (in wit), come he to me. And wisdom spake to unwise men, (and said,) (And that they should say, If any one hath little intelligence, come he to me. And then wisdom spoke to the unwise, and said,)
4
If any man is little in wit , come he to me. And wisdom spake to unwise men,
4
"Venham à minha casa, pessoas de coração aberto e sem compreensão da vida!
4
'Que venham até aqui todos os que são despreocupados de seus rumos.' Ao que lhe falta compreensão, ela mandou dizer:
4
ⓒ Quem é simples, volte-se para cá. E ela diz aos insensatos:
4
Quem é simples, volte-se para cá. Aos faltos de entendimento diz:
4
Quem é simples, volte-se para cá. Aos faltos de senso diz:
4
Quem é simples, volte-se para cá. Aos faltos de senso diz:
4
Quem é simples, volte-se para cá. Aos faltos de entendimento diz:
4
"Os ingênuos venham até aqui. Quero falar aos que não têm juízo.
4
"Quem é tolo, volte-se para mim!" E para aqueles que desejam o entendimento, ela diz:
4
«Quem for simples venha para aqui.» Aos fracos mandou dizer:
4
«Quem for simples venha para aqui.» Aos fracos mandou dizer:
4
Quem é simples ⓓ volte-se para aqui. Aos faltos de entendimento diz:
4
Quem é simples, volte-se para cá. Aos faltos de senso diz:
4
“Se há um ingênuo, venha a mim! ” Aos ignorantes ela diz:
4
«Quem for simples venha a mim! » Aos insensatos mandou dizer:
4
Whoso is simple, let him turn in here: as for him that wants understanding, she says to him,