Ozzuu Bible
Compare Pro 8:9
Ozzuu Bible - comparison
Pro 8:9

Found 31 translations

Config
9 Todas são retasH5228 נָכֹחַH5228 para quem as entende ניןH995H8688 e justasH3477 יָשָׁרH3477, para os que acham מצאH4672H8802 o conhecimentoH1847 דַּעַתH1847.
9 Para os que possuem discernimento, são ensinos claros; e, veredas retas, para os que alcançam o conhecimento.
9 Todas elas são claras para aquele que entende, e certas para aquele que encontra o conhecimento.
9 Tudo o que digo é simples e claro, para quem procura entender; quem abriu a sua mente ao conhecimento verá que se trata de palavras retas.
9 Todas elas são claras- e- retas para aquele que bem entende, e justas para os que acham o conhecimento.
9 They are all clear to those who understand and straightforward to those who gain knowledge.
9 They are all plain to him that understandeth, and right to them that find knowledge.
9 They are all plain to him that understandeth, and right to them that find knowledge
9 São claras para os que as entendem e retas para o que chegou à ciência.[*]
9 São leais para quem sabe discernir, e retas para quem encontrou o conhecimento.
9 They be rightful to them that understand; and they be even to them that find knowing. (They be right to those who understand; and they be obvious to those who find knowledge.)
9 They be rightful [or right] to them that understand; and they be even to them that find knowing.
9 Qualquer pessoa, com um pouco de inteligência, pode entender minhas palavras e verificar que elas estão absolutamente certas.
9 São claras para quem as compreende e corretas para os que alcançam sua sabedoria.
9 Todas são corretas para quem as entende bem, justas, para quem acha o conhecimento.
9 Todas elas são retas para o que bem as entende, e justas para os que acham o conhecimento.
9 Todas elas são retas para aquele que as entende bem, e justas para os que acham o conhecimento.
9 Todas elas são retas para aquele que as entende bem, e justas para os que acham o conhecimento.
9 Todas elas são retas para o que bem as entende, e justas para os que acham o conhecimento.
9 São verdadeiras para quem sabe discernir, e retas para quem possui o conhecimento.
9 São, todas elas, evidentes para aqueles que compreendem, e justas para os que acham o conhecimento.
9 são inteiramente retas para o homem inteligente e justas para o entendido.
9 são inteiramente retas para o homem inteligente e justas para o entendido.
9 Todas elas são retas para o que bem as entende e justas, para os que acham o conhecimento.
9 Todas são retas5228 para quem as entende9958688 e justas,3477 para os que acham46728802 o conhecimento.1847
9 Todas elas são retas para aquele que as entende bem, e justas para os que acham o conhecimento.
9 são todas leais para os que têm inteligência e retas, para quem encontrou o conhecimento.
9 São claras para os que têm inteligência e rectas para quem adquiriu o saber.
9 Todas são retas5228 para quem as entende9958688 e justas,3477 para os que acham46728802 o conhecimento.1847
9 They are all plain to him that understands, and right to them that find knowledge.