Ozzuu Bible
Compare Pro 8:21Ozzuu Bible - comparison
Pro 8:21
Found 31 translations
Config
21
outorgando riquezas aos que me amam; oferecendo a estes prosperidade
21
para que eu faça herdar bens aqueles que me amam; e eu encherei seus tesouros.
21
Os que me amam possuem riquezas permanentes e têm as suas reservas cheias.
21
Para que faça herdar bens permanentes aos que me amam, e eu encha os seus tesouros.
21
to endow with wealth those who love me and fill their treasuries.
21
That I may cause those that love me to inherit substance; and I will fill their treasures.
21
That I may cause those that love me to inherit substance, and that I may fill their treasuries
21
Deixo os meus haveres para os que me amam e acumulo seus tesouros.
21
para levar o bem aos que me amam, e encher os seus tesouros.
21
that I make rich them that love me (so that I make rich those who love me), and that I fill their treasures/their treasuries.
21
that I make rich them that love me, and that I fill their treasures or their treasuries.
21
e quem me ama receberá muitas riquezas. Eu encherei os cofres de quem me segue.
21
Meu conteúdo será a herança para os que me amam, e eu formarei seus tesouros.
21
concedendo bens permanentes aos que me amam e enchendo seus tesouros.
21
dotando de bens permanentes os que me amam, e enchendo os seus tesouros.
21
Para que faça herdar bens permanentes aos que me amam, e eu encha os seus tesouros.
21
Para que faça herdar bens permanentes aos que me amam, e eu encha os seus tesouros.
21
dotando de bens permanentes os que me amam, e enchendo os seus tesouros.
21
para levar riquezas aos que me amam e encher os seus cofres.
21
para repartir bens àqueles que me amam, e para encher os seus tesouros com as boas coisas. Se vos declaro as coisas que acontecem neste dia, lembrar-me-ei, também, para contar-vos as coisas antigas.
21
para assegurar riquezas aos que me amam e aumentar os seus tesouros.
21
para assegurar riquezas aos que me amam e aumentar os seus tesouros.
21
Para fazer herdar bens permanentes aos que me amam e encher os seus tesouros.
21
Para que faça herdar bens permanentes aos que me amam, e eu encha os seus tesouros.
21
para enriquecer os que me amam e encher os seus tesouros.
21
Para enriquecer os que me amam e encher de riqueza os seus tesouros.
21
That I may cause those that love me to inherit substance; and I will fill their treasures.