Ozzuu Bible
Compare Pro 7:7
Ozzuu Bible - comparison
Pro 7:7

Found 31 translations

Config
7 vi רָאָהH7200H8799 entre os simplesH6612 פְּתִיH6612, descobri ניןH995H8799 entre os jovens בןH1121 umH5288 נַעַרH5288 que era carecenteH2638 חָסֵרH2638 de juízo לבH3820,
7 vi entre os incautos, no meio de um grupo de jovens, um rapaz deveras sem juízo!
7 e contemplei entre os simples, discerni entre os jovens, um jovem homem vazio de entendimento,
7 vi um grupo de rapazes simples, e entre eles um moço insensato,
7 Vi entre os simples, percebi entre os moços, um moço falto de juízo,
7 when I saw among the young men there, among those who don’t think for themselves, a young fellow devoid of all sense.
7 And beheld among the simple ones, I discerned among the youths, a young man void of understanding,
7 And I beheld among the simple ones, I discerned among the youths, a young man void of understanding,
7 Vi entre os imprudentes, entre os jovens, um adolescente incauto:
7 e vi os jovens ingênuos e percebi entre as crianças um rapaz sem juízo!
7 and I see little children, that is, fools that have little wit. I behold a young man coward, (and I see fools, who have little intelligence. I behold a cowardly young man,)
7 and I see little children, that is, fools that have little wit. I behold a young man coward [or the sorry-hearted young man],
7 e vi um rapaz sem juízo, sem a menor noção do certo e errado.
7 e vi muitos tolos discernindo entre os mais jovens, e um a quem faltava bom senso,
7 vi entre os simples, percebi entre os jovens, um moço sem juízo,
7 vi entre os simples, divisei entre os jovens, um mancebo falto de juízo,
7 Vi entre os simples, descobri entre os moços, um moço falto de juízo,
7 Vi entre os simples, descobri entre os moços, um moço falto de juízo,
7 vi entre os simples, divisei entre os jovens, um mancebo falto de juízo,
7 Vi alguns rapazes ingênuos, e notei que um deles não tinha juízo.
7 passando pela esquina nas ruas perto de sua casa,
7 Vi um grupo de rapazes ingénuos, e descobri entre eles um jovem insensato.
7 Vi um grupo de rapazes ingénuos, e descobri entre eles um jovem insensato.
7 vi entre os simples, descobri entre os jovens, um jovem falto de juízo,
7 vi72008799 entre os simples,6612 descobri9958799 entre os jovens1121 um5288 que era carecente2638 de juízo,3820
7 Vi entre os simples, descobri entre os moços, um moço falto de juízo,
7 observei, entre os ingênuos, entre os adolescentes, um jovem insensato.
7 Vi alguns rapazes ingénuos e, no meio deles, um jovem insensato.
7 vi72008799 entre os simples,6612 descobri9958799 entre os jovens1121 um5288 que era carecente2638 de juízo,3820
7 And beheld among the simple ones, I discerned among the youths, a young man void of understanding,