Ozzuu Bible
Compare Pro 7:25
Ozzuu Bible - comparison
Pro 7:25

Found 31 translations

Config
25 não se desvieH7847 שָׂטָהH7847H8799 o teu coração לבH3820 para os caminhos דרךְH1870 dela, e não andes perdidoH8582 תָּעָהH8582H8799 nas suas veredasH5410 נָתִיבH5410;
25 Não permitas que teu coração se desvie para o caminho da mulher imoral, nem vagues desorientado pelas trilhas dessa pessoa.
25 Não permita que teu coração desvie para seus caminhos, não te percas em suas veredas.
25 Não percam o controlo dos vossos desejos; afastem-se delas e dos sítios por onde andam!
25 Não se desvie para os caminhos dela o teu coração, e não andes tu perdido nas suas veredas.
25 Don’t let your heart turn to her ways; don’t stray onto her paths.
25 Let not thine heart decline to her ways, go not astray in her paths.
25 Let not thine heart decline to her ways, go not astray in her paths
25 Que vosso coração não se deixe arrastar para seguir essa mulher, nem vos extravieis em suas veredas,
25 não se extravie o teu coração por seus caminhos, não te percas em seus trilhos.
25 Lest thy soul be drawn away in the ways of her; neither be thou deceived in the paths of her. (Lest thy life be drawn away by her ways; go thou not forth on her deceptive paths.)
25 Lest thy soul be drawn away in the ways of her; neither be thou deceived in the paths of her.
25 Não saiam do bom caminho para ir atrás desse tipo de mulher; não fiquem pensando nela nem se aproximem dos lugares que ela freqüenta
25 Não deixes teu coração se embrenhar por seus caminhos nem se perder em suas sendas.
25 Que o teu coração não se desvie para os caminhos dela e que tu não andes perdido nas suas veredas.
25 Não se desvie para os seus caminhos o teu coração, e não andes perdido nas suas veredas.
25 Não se desvie para os caminhos dela o teu coração, e não te deixes perder nas suas veredas.
25 Não se desvie para os caminhos dela o teu coração, e não te deixes perder nas suas veredas.
25 Não se desvie para os seus caminhos o teu coração, e não andes perdido nas suas veredas.
25 Que o seu coração não se extravie para o caminho da estrangeira e que você não se perca nas trilhas dela.
25 Não permitas que o teu coração se desvie para os seus caminhos,
25 Não te deixes seduzir por uma mulher dessas; não te extravies pelo seu caminho,
25 Não te deixes seduzir por uma mulher dessas; não te extravies pelo seu caminho,
25 não se desvie para os seus caminhos o teu coração, e não andes perdido nas suas veredas;
25 não se desvie78478799 o teu coração3820 para os caminhos1870 dela, e não andes perdido85828799 nas suas veredas;5410
25 Não se desvie para os caminhos dela o teu coração, e não te deixes perder nas suas veredas.
25 Não se extravie a tua mente nos caminhos dessa mulher, nem te deixes enganar com suas trilhas.
25 Que o teu coração não se desvie para os caminhos dela; não te extravies nas suas veredas,
25 não se desvie78478799 o teu coração3820 para os caminhos1870 dela, e não andes perdido85828799 nas suas veredas;5410
25 não se desvie78478799 o teu coração3820 para os caminhos1870 dela, e não andes perdido85828799 nas suas veredas;5410
25 Let not your heart decline to her ways, go not astray in her paths.