Ozzuu Bible
Compare Pro 7:10Ozzuu Bible - comparison
Pro 7:10
Found 31 translations
Config
10
Eis que a mulher lhe sai ao encontro, com vestes de prostituta e cheia de astúcia na alma.
10
E eis que, ele encontrou uma mulher com vestimenta de prostituta, e sutil de coração.
10
E ela saiu-lhe ao encontro, arranjada de forma provocante.
10
E eis que uma mulher lhe saiu ao encontro com vestes de prostituta, e astúcia de coração.
10
Then a woman approaches him, dressed as a prostitute, wily of heart.
10
And, behold, there met him a woman with the attire of an harlot, and subtil of heart.
10
And, behold, there met him a woman with the attire of an harlot, and wily of heart
10
Eis que uma mulher sai-lhe ao encontro, ornada como uma prostituta e o coração dissimulado.[*]
10
Uma mulher lhe vem ao encontro, vestida como prostituta, com falsidade no coração.
10
And lo! a woman, made ready with (the) ornament of an whore to deceive souls, meeteth him,
10
And lo! a woman, made ready with ornament of an whore to deceive souls, meeteth him,
10
E a prostituta sai para se encontrar com ele; ela é bem ousada, e com muita malícia procura perturbar o rapaz com suas roupas provocantes.
10
eis que uma mulher dele se aproxima, exposta como uma prostituta, com um coração perverso.
10
ⓣ U ma mulher saiu ao encontro dele, enfeitada como as prostitutas e com astúcia no coração.
10
e eis que uma mulher lhe saiu ao encontro, ornada à moda das prostitutas, e astuta de coração.
10
E eis que uma mulher lhe saiu ao encontro com enfeites de prostituta, e astúcia de coração.
10
E eis que uma mulher lhe saiu ao encontro com enfeites de prostituta, e astúcia de coração.
10
e eis que uma mulher lhe saiu ao encontro, ornada à moda das prostitutas, e astuta de coração.
10
Uma mulher foi ao encontro dele, vestida como prostituta e cheia de malícia.
10
E a mulher vai ao seu encontro com a aparência de uma prostituta, a qual faz com que os corações dos jovens se agitem.
10
A mulher vestida como uma prostituta, com muita sagacidade, saiu-lhe ao encontro,
10
A mulher vestida como uma prostituta, com muita sagacidade, saiu-lhe ao encontro,
10
E eis que uma mulher lhe saiu ao encontro, com enfeites de prostituta e astuto coração.
10
E eis que uma mulher lhe saiu ao encontro com enfeites de prostituta, e astúcia de coração.
10
De repente, vem-lhe ao encontro a mulher, enfeitada como meretriz, ardilosa no coração, loquaz e atrevida,
10
Eis que essa mulher lhe sai ao encontro, vestida como uma prostituta, com a maldade no coração,
10
And, behold, there met him a woman with the attire of a harlot, and subtil of heart.