Ozzuu Bible
Compare Pro 6:28Ozzuu Bible - comparison
Pro 6:28
Found 31 translations
Config
28
Pode alguém andar sobre brasas sem queimar os próprios pés?
28
Pode alguém andar sobre as brasas e os seus pés não se queimarem?
28
Não há ninguém que consiga andar descalço sobre brasas, sem que se lhe queimem os pés.
28
Ou andará alguém sobre brasas, sem que se queimem os seus pés?
28
Can a man walk [barefoot] on hot coals without scorching his feet?
28
Can one go upon hot coals, and his feet not be burned?
28
Or can one walk upon hot coals, and his feet not be scorched?
28
Pode caminhar sobre brasas sem que seus pés se queimem?
28
Pode alguém caminhar sobre brasas sem queimar os próprios pés?
28
either go on coals, and his feet be not burnt? (or go upon coals, and his feet not be burned?)
28
either go on coals, and his feet be not burnt?
28
É possível alguém andar sobre brasas acesas sem queimar os pés?
28
Ou caminhar sobre brasas sem queimar seus pés?
28
ⓚ Pode andar sobre brasas sem queimar os pés?
28
Ou andará sobre as brasas sem que se queimem os seus pés?
28
Ou andará alguém sobre brasas, sem que se queimem os seus pés?
28
Ou andará alguém sobre brasas, sem que se queimem os seus pés?
28
Ou andará sobre as brasas sem que se queimem os seus pés?
28
Pode alguém caminhar em cima de brasas e não queimar os próprios pés?
28
Ou caminhará alguém sobre brasas de fogo, e não queimará os seus pés?
28
Andará alguém sobre brasas, sem que os seus pés se queimem?
28
Andará alguém sobre brasas, sem que os seus pés se queimem?
28
Ou andará alguém sobre as brasas, sem que se queimem os seus pés?
28
Ou andará alguém sobre brasas, sem que se queimem os seus pés?
28
Ou andará alguém sobre brasas, sem que se queimem as plantas dos seus pés?
28
Ou pode alguém caminhar sobre brasas, sem que os seus pés se queimem?
28
Can one go upon hot coals, and his feet not be burned?