Ozzuu Bible
Compare Pro 5:11Ozzuu Bible - comparison
Pro 5:11
Found 31 translations
Config
11
e venhas a te queixar e gemer no final da vida, quando teu corpo perder o esplendor
11
e que tu não lamentes no fim, quando se consumirem a tua carne e o teu corpo,
11
As consequências não poderão deixar de ser o gemerem no final da vida, enquanto o vosso corpo vai apodrecendo pelo vício.
11
E no fim venhas a gemer, no consumir-se da tua carne e do teu corpo.
11
Then, when your flesh and bones have shrunk, at the end of your life, you would moan,
11
And thou mourn at the last, when thy flesh and thy body are consumed,
11
And thou mourn at thy latter end, when thy flesh and thy body are consumed,
11
para que não gemas no fim, quando forem consumidas tuas carnes e teu corpo
11
Gemerás quando chegar o desenlace e consumir a carne do teu corpo.
11
and thou bewail in the last days, when thou hast wasted thy flesh, and thy body;
11
and thou bewail in the last days, when thou hast wasted thy flesh, and thy body;
11
Assim, quando chegar à velhice, seu corpo e sua saúde não estarão estragados por doenças e infecções,
11
Lamentarias, então, ao perceberes que se aproxima teu fim e sentires consumir-se a carne de teu corpo.
11
ⓘ e, no fim da vida, quando a tua carne e o teu corpo se consumirem, venhas a gemer
11
e gemas no teu fim, quando se consumirem a tua carne e o teu corpo,
11
E no fim venhas a gemer, no consumir-se da tua carne e do teu corpo.
11
E no fim venhas a gemer, no consumir-se da tua carne e do teu corpo.
11
e gemas no teu fim, quando se consumirem a tua carne e o teu corpo,
11
Caso contrário, você vai lamentar sua sorte, quando a carne do seu corpo se consumir.
11
e te arrependas, por fim, quando a carne do teu corpo for consumida;
11
e para não teres de chorar no fim, quando o teu corpo se for consumindo.
11
e para não teres de chorar no fim, quando o teu corpo se for consumindo.
11
e gemas no teu fim, quando se consumirem a tua carne e o teu corpo,
11
E no fim venhas a gemer, no consumir-se da tua carne e do teu corpo.
11
Caso contrário, virias a gemer, no fim de tudo, consumidas tuas forças e teu corpo,
11
Por fim, uma vez consumida a tua carne e o teu corpo ficarias a gemer.
11
And you mourn at the last, when your flesh and your body are consumed,