Ozzuu Bible
Compare Pro 4:14
Ozzuu Bible - comparison
Pro 4:14

Found 31 translations

Config
14 Não entres בואH935H8799 na veredaH734 אֹרחַH734 dos perversos רשעH7563, nem sigasH833 אָשַׁרH833H8762 pelo caminho דרךְH1870 dos maus רעH7451.
14 Jamais sigas pelas trilhas dos ímpios, tampouco andes pelas veredas dos maus.
14 Não entres pela vereda dos ímpios, nem vá pelo caminho dos homens maus.
14 Não sigas a conduta dos perversos; não imites a gente má.
14 Não entres na vereda dos ímpios, nem andes no caminho dos homens maus.
14 Don’t follow the path of the wicked or walk on the way of evildoers.
14 Enter not into the path of the wicked, and go not in the way of evil men.
14 Enter not into the path of the wicked, and walk not in the way of evil men
14 Na estrada dos ímpios não te embrenhes, não sigas pelo caminho dos maus.
14 Não vás pela senda dos ímpios, não avances pelo caminho dos maus.
14 Delight thou not in the paths of wicked men; and the way of evil men please not thee. (Delight thou not in the paths of the wicked; and do not let the ways of evil people please thee.)
14 Delight thou not in the paths of wicked men; and the way of evil men please not thee.
14 Não imite os maus nem siga os passos dos perversos.
14 Não te encaminhes para a trilha dos iníquos e não sigas o caminho dos malévolos.
14 Não sigas a vereda dos ímpios, nem andes pelo caminho dos maus.
14 Não entres na vereda dos ímpios, nem andes pelo caminho dos maus.
14 Não entres pela vereda dos ímpios, nem andes no caminho dos maus.
14 Não entres pela vereda dos ímpios, nem andes no caminho dos maus.
14 Não entres na vereda dos ímpios, nem andes pelo caminho dos maus.
14 Não ande pela trilha dos injustos, nem pise no caminho dos maus.
14 Não sigas as veredas dos ímpios, nem cobices os caminhos dos transgressores.
14 Não sigas os passos dos malfeitores, nem imites o procedimento dos maus.
14 Não sigas os passos dos malfeitores, nem imites o procedimento dos maus.
14 Não entres na vereda dos ímpios, nem andes pelo caminho dos maus.
14 Não entres9358799 na vereda734 dos perversos,7563 nem sigas8338762 pelo caminho1870 dos maus.7451
14 Não entres pela vereda dos ímpios, nem andes no caminho dos maus.
14 Não entres nos atalhos dos ímpios, não percorras o caminho dos maus.
14 Não te metas pelas veredas dos ímpios, não vás pelo caminho dos maus.
14 Não entres9358799 na vereda734 dos perversos,7563 nem sigas8338762 pelo caminho1870 dos maus.7451
14 Enter not into the path of the wicked, and go not in the way of evil men.