Ozzuu Bible
Compare Pro 31:4Ozzuu Bible - comparison
Pro 31:4
Found 31 translations
Config
4
Escutai, Lemuel! Não é prudente que os reis bebam muito vinho, tampouco aqueles que têm a responsabilidade de governar se entreguem também às outras formas de embriaguez;
4
Não é para os reis, ó Lemuel, não é para os reis beber vinho, nem para os príncipes, bebida forte;
4
Não convém que os reis, ó Lemuel, se deixem vencer pelo vinho e outras bebidas alcoólicas.
4
Não é próprio dos reis, ó Lemuel, não é próprio dos reis beber vinho, nem dos príncipes o desejar bebida forte;
4
It is not for kings, L’mu’el, not for kings to drink wine; it is not for rulers to ask, “Where can I find strong liquor?”
4
It is not for kings, O Lemuel, it is not for kings to drink wine; nor for princes strong drink:
4
It is not for kings, O Lemuel, it is not for kings to drink wine; Nor for princes to say, Where is strong drink?
4
Não é próprio dos reis, Lamuel, não convém aos reis beber vinho, nem aos príncipes dar-se aos licores,
4
Não é próprio do rei beber vinho, ó Lamuel, não é próprio do rei beber vinho,[b] nem dos governadores gostar[c] de licor;
4
A! Lemuel, do not thou give wine to kings; for no private there is, where drunkenness reigneth. (O! Lemuel, do not thou give wine to kings; for there is no secret place, where drunkenness can reign.)
4
A! Lemuel, do not thou give wine to kings; for no privacy there is, where drunkenness reigneth.
4
Para os reis, Lemuel, beber muito é um perigo e uma vergonha, especialmente misturar bebidas fortes.
4
Não é para os reis, ó Lemuel, não é para os reis embebedar-se com vinho nem para os príncipes dizerem: 'Onde encontro bebidas fortes?'
4
ⓗ Não fica bem aos reis, ó Lemuel, não fica bem aos reis beber vinho, nem aos príncipes desejar bebida forte;
4
Não é dos reis, ó Lemuel, não é dos reis beber vinho, nem dos príncipes desejar bebida forte;
4
Não é próprio dos reis, ó Lemuel, não é próprio dos reis beber vinho, nem dos príncipes o desejar bebida forte;
4
Não é próprio dos reis, ó Lemuel, não é próprio dos reis beber vinho, nem dos príncipes o desejar bebida forte;
4
Não é dos reis, ó Lemuel, não é dos reis beber vinho, nem dos príncipes desejar bebida forte;
4
Não convém aos reis, ó Lamuel, não convém aos reis beber vinho, nem aos governantes gostar de bebidas alcoólicas.
4
Os príncipes são propensos à ira. Não bebam vinho, portanto,
4
Não está bem, Lemuel, que reis e governantes bebam vinho e bebidas fortes;
4
Não está bem, Lemuel, que reis e governantes bebam vinho e bebidas fortes;
4
Não é próprio dos reis, ⓓ ó Lemuel, não é próprio dos reis beber vinho, nem dos príncipes desejar bebida forte. [1]
4
Não é próprio dos reis, ó Lemuel, não é próprio dos reis beber vinho, nem dos príncipes o desejar bebida forte;
4
Não convém aos reis, ó Lamuel, não convém aos reis beber vinho, nem, aos magistrados, gostar de bebida inebriante:
4
Não convém aos reis, Lemuel, não convém aos reis beber vinho, nem a quem governa sorver bebidas fortes,
4
It is not for kings, O Lemu'el, it is not for kings to drink wine; nor for princes strong drink: